| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Narekitta kuuki sore nari ni igokochi warukunai futari
Anshin shikitta anata to nanika wo akirameta watashi to | The familiar atmosphere makes us feel at home
Although you are disburdened and I have given up strife |
Honki no namida mo egao mo mou sugu wasurete shimaisou | Maybe the serious tears and smiles will be promptly forgotten |
Tsumetai kaze ni fukarete mou ichido arukihajimeyou
Sukkari mamori ni hairu no wa chotto hayain ja nai? | We'll go forward against the cold wind
Because it's too early to defend against it |
Ushinau mono nante nanimo moomoto nakatta hazu deshou?
Kieru koto no nai kagayaki itsuka dokoka de tsukamu made | Is there nothing to lose?
Someday, somewhere, we'll catch the undisappearing light |
Ironna ningen kankei nan toka konashite iru uchi ni
Genjisu wa konna mono datte dondon yume wo shimaikonde yuku | While various people work out their relationships
They identify with reality and keep their dreams away |
Nani ga seikai ka nante daremo wakaru hazu mo nai no ni | Nobody knows the true answer |
Hageshii ame ni utarete doko mademo arukitsuzukeyou
Chiheisen no mukougawa tadoritsuku made | We'll go forward against the intense thunderstorm
Until the horizon appears at our feet |
Ano koro kowai mono nado hontou ni nanimo nakatta ne
Mou ichido tsukiru koto no nai akogare dake wo dakishimete | We will no longer be afraid of anything
And our hearts will embrace what we wanted once again |
Tsumetai kaze ni fukarete mou ichido arukihajimeyou
Sukkari mamori ni hairu no wa chotto hayain ja nai? | We'll go forward against the cold wind
Because it's too early to defend against it |
Hageshii ame ni utarete doko mademo arukitsuzukeyou
Chiheisen no mukougawa tadoritsuku made | We'll go forward against the intense thunderstorm
Until the horizon appears at our feet |
Ano koro kowai mono nado hontou ni nanimo nakatta ne
Mou ichido tsukiru koto no nai akogare dake wo dakishimete | We will no longer be afraid of anything
And our hearts will embrace what we wanted once again |