Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Seishoujo Ryouiki
Sacred Girl's Territory

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: Soubi Kakei
Track # 2

Description: Rozen Maiden Träumend opening

Performed by: Ali Project
Lyrics: Takarano Arika
Music composition: Katakura Mikiya
Music arrangement: Katakura Mikiya

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
mada iwanaide jumon meita sono kotoba
"ai" nante hane no you ni karui
sasayaite papa yori yasashii tenooru de
ubau kakugo ga aru no naraba

Lyrics from Animelyrics.com
Do not speak yet those incantation-like words,
for "love" carries as much weight as a mere feather.
Whisper to me in a tenor voice more tender than a father's,
if you're prepared to snatch me away.

Lyrics from Animelyrics.com
hyakuman no bara no beddo ni
umoremiru yume yori mo
kaguwashiku watashi wa ikiteru no
dou sureba minikui mono ga
habikotta kono sekai
kegarezu ni habataiteyukeru no ka
hitori mayu no naka manabitsuzukete mo
suishou no hoshizora wa too sugiru no

Lyrics from Animelyrics.com
I am living, in a manner more sweetly fragrant
than having a dream while being buried
in a bed of millions of roses.
What must I do to be able to flap my wings
and fly away unsullied
from this world infested with ugly creations.
Although I continue pondering alone in my cocoon,
the crystalline starry sky is still so faraway from me.

Lyrics from Animelyrics.com
mada furenaide sono furueru yubisaki wa
hananusubito no amai tamerai furete mo ii
kono fukai mune no oku ni made
todoku jishin ga aru no naraba

Lyrics from Animelyrics.com
Do not touch me yet with those fearfully trembling fingertips,
for a flower snatcher needs to display sweet hesitation.
You may touch me, if you have the self-confidence
to reach the deep depth of my bosom.

Lyrics from Animelyrics.com
hakuba no oujisama nante shinjiteru wake ja nai

Lyrics from Animelyrics.com
It's not like I believe in things such as a prince on a white horse.

Lyrics from Animelyrics.com
hibiwareta garasu keesu ni
kazarareta junketsu wa
horobiyuku tenshitachi no shinzou
mata asu mo mezameru tabi ni
hyakunen no toki o shiru
nemurenai tamashii no ibarahime 
kuikomu kanmuri
hitoshizuku no chi ni
aa ima ga
shinjitsu to omoishiru no

Lyrics from Animelyrics.com
The purity decorated onto
the cracked glass case
is from the hearts of the dying angels.
Every time when I awake again,
it would be another 100 years passed.
I am a sleeping beauty, surrounded by briar, with a sleepless soul.
The eroded crown is
in a drop of blood.
Ah, I think this present reality
is the truth.

Lyrics from Animelyrics.com
mada ikanaide tsukiakari no kekkai de
ayamachi ni kizuiteshimai sou
yasuraka na nukumori ni dakare
kowaretai watashi wa
tsumi no ko na no deshou ka

Lyrics from Animelyrics.com
Do not leave yet this barrier created by the moonlight,
for then I might become aware of the mistake I'm making.
Wanting to perish enveloped
in your calming warmth,
am I truly a sinful girl?

Lyrics from Animelyrics.com
sotto koboretekuru
namida no imi sae wakaranai

Lyrics from Animelyrics.com
I do not even know yet the meaning
behind my softly flowing tears.

Lyrics from Animelyrics.com
mou iwanaide jumon meita sono kotoba
"ai" nante kusari no you ni omoi
sasayaite papa yori yasashii tenooru de
donna kakugo mo dekiru naraba

Lyrics from Animelyrics.com
Do not speak yet those incantation-like words,
for "love" weighs as heavy as metal chains.
Whisper to me in a tenor voice more tender than a father's,
if you're prepared to snatch me away.

Lyrics from Animelyrics.com
saa chikatte yo sono furueru kuchibiru de
mitsu o tsumu karyuudo no tokimeki
saratte ii kono fukai mune no okusoko ni
inuku yuuki ga aru no naraba

Lyrics from Animelyrics.com
Make your oath now, with those trembling lips
and the excitement of a hunter who gathers nectar.
You may sweep me away, if you have the courage
to pierce me all the way through the bottom of my bosom.

Lyrics from Animelyrics.com
anata tsukamaetara keshite
nigasanai you ni shite

Lyrics from Animelyrics.com
My dear, once you've captured me,
make sure never to let go of me.

Transliterated by Chokoreeto

Translated by animeyay



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here