| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
I wish, my wish
When I wish upon a star
hoshi ni negai wo kaketa no
I wish, my wish
My dream comes true
meguriaeru you ni | I wish, my wish
When I wish upon a star
I wished upon a star...
I wish, my wish
My dream comes true
...so that fate would bring us together. |
kouhaku na kumo ni saku
hikari no hanazono
me ni mienai hana ga
shiroi hane ni natte
sotto kata ni ochite kuru | In the amber-colored clouds
blooms a flower garden
Flowers you can't see with your eyes
become white wings,
softly falling on your shoulder. |
nemuru anata no kao
mitsumete'ru dake de
konna ni yasashikute
konna ni naki-sou de
mune ga atsui kimochi
donna fuu ni tsutaetara ii no | Just looking
at your sleeping face,
it's so gentle
it almost makes me cry
I wish I could convey
these warm feelings in my heart, in any way. |
I wish, my wish
chiisa na goro ni
hoshi ni negai wo kaketa no
I wish, my wish
taisetsu na hito ni
meguriaeru you ni | I wish, my wish
When I was small
I wished upon a star...
I wish, my wish
...so that fate would bring me together with
someone precious to me. |
watashi wa ano yoru kara
anata wo sagashite-ita | I've been looking for you
ever since that night |
iroasenai mono wa
asu wo inoru koe
"negai" wa arasotte
kachitoru mono ja nai
dare no ue ni mo hora
kagayaite hirogaru wa sora ga | What never fades
is a voice raised in prayer for tomorrow.
A "wish" isn't a trophy
to be won by fighting.
Oh look! The sky is unfurling,
shining above all of us. |
I wish, my wish
aisuru hito wo
gyutto dakishimeta ude wo
I wish, my wish
nobaseba hoshi ni
todoku kamoshirenai | I wish, my wish
That my arms could hold
by beloved tightly
I wish, my wish
If I reach out to the stars,
it might even reach them. |
anata ga soba ni ireba
donna yuuki mo motte'ru | If you're by my side,
I can have the courage to do anything. |
I wish, my wish
When we wish upon a star
itsuka anata to futari de
I wish, my wish
our dreams come true
onaji yume kanaeru | I wish, my wish
When we wish upon a star
Someday, together with you...
I wish, my wish
our dreams come true
...making the same dream come true. |
nee sono toki no tame ni
kitto umarete kita no | Say, I just know that
we were born for that time to come. |
I wish, my wish
chiisa na goro ni
hoshi ni negai wo kaketa no
I wish, my wish
taisetsu na hito ni
meguriaeru you ni | I wish, my wish
When I was small
I wished upon a star...
I wish, my wish
...so that fate would bring me together with
someone precious to me. |
watashi wa koko de zutto
anata wo matte-ita no
| I have always been waiting for you
right here. |