| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Utsuutsu urara no komoriuta Zutto kiiterya osekkyou
Mibaebari bakari no katagoto darake | The sleepy bright lullaby The sermon I've always listened to
The charm full of rattling |
Iyaiya nage yari jinsei wo zutto mitsumerya chiheisen
Ikisaki wakarazu chinpun kanpun | The unwilling careless life The horizon that I always stare at
The gibberish we say while not knowing where we're headed |
Nami ni nomareru yori Nami ni sakaratte ikou
Kuchibiru kamishimete Saa Ima Kono shunkan ni | Instead of getting swallowed by the wave Let's go against the wave
Bite your lip And Now In this moment |
Boku wa jibun tsukurou yori Kakko tsukeru yori
Ari no mama wa daiji desu Sora wo muite arukou
Yume ni egaita shiawase dake no mainichi dake de iinjanai?
Negau no wa jiyuu dakara
Boku wa jibun tsukurou yori Kakko tsukeru yori
Ari no mama wa daiji desu Sora wo muite arukou | More than trying to fix myself More than trying to be cool
Having it as it is, is important Let's walk facing the sky
Isn't it alright to just live everyday like the happiness I drew in my dreams
Because what I wished for is freedom
More than you try to fix yourself More than you try to be cool
Having it as it is, is important Let's walk facing the sky |
Kiteretsu ogeretsu onesama Keiken ninzuu ikutsu nano?
Zatto yatta no ninety-four nin me | Very strange, dirty big sister How many people have you had experience with?
I've done about 94 people |
Kiteretsu ogeretsu oniisama Keiken akuji ikutsu nano?
Zatto yatta no oboetenainai | Very strange, dirty big brother How many evils have you experienced?
I can't remember about how many |
without you | without you |
Nami ni nomareru yori Nami ni sakaratte ikou
Kuchibiru kamishimete Saa Ima Kono shunkan ni | Instead of getting swallowed by the wave Let's go against the wave
Bite your lip And Now In this moment |
Jibun tsukurou yori Kakko tsukeru yori
Ari no mama wa daiji desu Sora wo muite arukou
Yume ni egaita shiawase dake no mainichi dake de iinjanai?
Negau no wa jiyuu dakara | More than you trying to fix yourself More than you trying to be cool
Having it as it is, is important Let's walk facing the sky
Isn't it alright to just live everyday like the happiness I drew in my dreams
Because what I wished for is freedom |
"Jiyuu to iu na no hoshi no moto ni!!" | "To where the star called freedom is!!" |
Wagamama wo iu no mo ii janai Datte mada okosama nandakara | Isn't it ok for me to say selfish things? After all I'm still a kid. |
Arehateta kono sekai ni hitsuyou na mono wa subete
Hitobito ga sorezore ni motteirukara
Arehateta kono sekai ni hitsuyou na mono wa subete
Hitobito ga shunkan ni kaeteyuku kara | Whats is essential in this ruined world is everything
Since each person is holding their own part of it
Whats is essential in this ruined world is everything
Since each person is holding their own part of it |
Zutto suki na koto shite boku wa tada utau | I've always done what I wanted and just sing |
La La La............ | La La La............ |