Hiru no Tsuki
Daytime Moon

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: "Arai Akino Collection Album 'RGB'"
Track # 1

Description: [Outlaw Star] 1st End Theme

Sung by: Arai Akino


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
oto no nai mahiru
kaze ha tada akarui
sukoshi nemutasou ni hanabira ga yureta
One soundless mid-day,
the wind was so cheerful.
Flower petals sway in the breeze
as if they were sleepy.
nani ge nai kono omoi
nee, hito ha donna kotoba de yondeiru no
This serene feeling...
Tell me, what's the word people use for it?
shiroi suna no tsuki  toji kometa hanashi o
hikari furasu you ni kikasete ne  sotto
Tell me a story that's locked away
in the white-sand moon.
Let me hear it
as gently as light shining down...
itsuka shiru toki ga kuru no?  mune no itami o
soshite ima yori yasashiku naru no ne
Will the time come? When you will know the pain in my heart?
Then you'd be able to be gentler than you are now.
atatakai kono omoi
nee, hito ha donna namae de yondeiru no
Such a warm feeling...
Tell me, what's the name that people give to it?
shiroi suna no tsuki  mabushikute mienai
tooi mirai no koto kikasete ne  sotto
Softly, let me hear
of the distant future,
so bright it can't be seen,
like a white-sand moon.

Transliterated by Allen Tyner <sailor_bacon@animelyrics.com>
http://www.AnimeLyrics.com/

Translated by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions