- Home
- Jpop
- Y
- Yonekura Chihiro
- Hoshi ni Naru Made - Until They Become Stars
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Hoshi ni Naru Made |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
suki de ite mo ii yo ne? | Is it all right if I love you? |
ichiban oku kono seki de (whoa) hantoshi buri kana anata wa mou konai kedo | I'm sitting in this seat, in the very center (whoa) I think it's been half a year Yet you don't come here anymore |
sore de mo anata wo omou kimochi ni kawari wa nakatta | But still the way I feel about you Hasn't changed |
suki de ite mo ii yo ne? (whoa) tsurezure naru yoru wo ikutsu mo koete itsushika hana wo soshite koi wo | Is it all right if I love you? (whoa) So many tedious nights have passed As the unnoticed flower, and then as love |
kiita n da (whoa) yoku kattate ita yume kanau you ni negatteru | So I've heard (whoa) The dream that you often talked about I'm hoping it comes true |
utsumuite bakari ita kedo ganbaranakya ne makenai kurai ni | I've done nothing but look back, but I have to work hard, huh, at least so I don't lose |
mou kanawanai koi de mo (whoa) tsurezure naru yoru wo ikutsu mo koete itsushika hana wo soshite yume wo | Though it's a love that won't come true (whoa) So many tedious nights have passed As the unnoticed flower, and then dreams |
omoidashite kureru kana (whoa) futari de sugoshita kakegae no nai jikan honno isshun de mo hitotoki de mo | I wonder if you'll remember? (whoa) That endless time we spent together Even a mere second, even one time |
suki de ite mo ii yo ne? (whoa) tsurezure naru yoru wo ikutsu mo koete itsushika hana wo itsushika koi wo | Is it all right if I love you? (whoa) So many tedious nights have passed As the unnoticed flowers, as the unnoticed love |
wasurerarenai omoide tte aru kara tsurezure naru yoru wo ikutsu mo koete itsushika hana wo sora ni yume wo | Since there are unforgettable memories we have So many tedious nights have passed As the unnoticed flower, as the dreams in the sky |
Words in () did not appear in the original lyrics. Words in capitals either appeared in English in the lyrics, or in katakana.
Translated and transliterated by Rinoa Iam
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
