Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

eternal pain

Log In to use the Songbox


Album / Collection: infinite synthesis
Track # 12

Written by Kotoe Kimura
Composed and Arranged by Satoshi Yaginuma
Performed by fripSide

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
sotto kokoro no oku ni shimatteta hazu no
itoshii anata no egao ga yomigaeru
omoi wo tojikome kakeru tsumori no kagi wo
nakushita kokoro wa ima mo itami tsuzukeru

Lyrics from
Softly, your lovely smile that should have ended in the deepest part of my heart 
Is revived
The key that basically keeps my thoughts locked has disappeared
Even now, the pain in my heart continues

Lyrics from
sou...nanigenaku sugiteita mainichi wa
konna ni kakegae ga naku
demo modori wa shinai to wa shirazu

Lyrics from
Yeah, the everyday that I nonchalantly lived through
There's nothing that can replace it
But I didn't know that I'm not recovering from my loss

Lyrics from
taisetsuna toki wo naze seiippai ni
aisanakatta no darou?
fuan ni madowasarete
me no mae no anata no
ai wo shinjirarezu ni
butsukaru koto osore
mayoikonda kurai yami
nani mo miyou to sezu ni

Lyrics from
During those important times
Why didn't I love with all my might
Anxiously bewildered
While not believing in your love
I was afraid of being hurt
While not believing in your love
Lost in the darkness
Let's see nothing and do nothing

Lyrics from
soto wa tsumetai ame ga furi hajimeteita
futari no aida no netsu wo ubatteitta

Lyrics from
The cold rain begins to fall outside
I stole the warmth from the space between the two of us

Lyrics from
sou...deguchi sae mitsukarazu ano basho ni todomaru
yuuki mo naku mukiau koto mo sezu hitomi sorashi

Lyrics from
Yeah, I stayed at that place while being unable to find even the exit
Without any courage to also face you, I turned my eyes away

Lyrics from
taisetsu na kotoba naze tameratta no darou?
moshi ano hi sono te wo
hanasazu ni ita no nara...
tooi nareta michi ni
ochiteku namida no ame
anata e to tsuzuiteita
hibi ga mienaku natteku
tooi kioku no naka e...

Lyrics from
Those important words, why did I hesitate 
Maybe during that day
If I had not let go
Within this familiar street
The tears of rain is falling 
It continues on towards you
Towards the everyday that is becoming difficult to see 
Within those faraway memories

Lyrics from
zutto kagi wo nakushita mama no kokoro no hako wo
nando mo akete mite wa
itami ni osowareteru
mado wo tsutau ame wa
yagate masshiro na yuki ni
toki ga sugita koto wo
watashi ni tsutaeteiru

Lyrics from
I tried to open so many times
The box of my heart which its key has been lost for so long
Painfully attacking
The rain that follows across the window
Before long, the white snow 
Will convey the times that we've been through 
Towards you

Lyrics from
anna ni aishiteita
nando mo yobikaketeta
anata no sono namae
ima mo hibiki tsuzukeru

Lyrics from
I loved you
Many times I've called for you
Even today, your name
Still continues to reverberate

Lyrics from
ima nara wakaru no ni
ai suru koto no imi wo
wasureru kurai nara
kokoro wa itami tsuzukete...

Lyrics from
Even if I understand now
The meaning of loving you
Rather than forgetting
Might as well let the pain continue on in my heart

Lyrics from
kagi wa mitsukaranai de...
itami tsuzukete...woo...

Lyrics from
Please don't look for the key
The pain continues on... woo...

Transliterated by Rei

Translated by Kira477

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here