National Anime Song Translation Month 2017!

Hoshi no Suna

Log In to use the Songbox

You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: Crescent
Track # 6

B-side track on Tsuki no Uta single (from Texhnolyxe).
Music, lyrics, and performance by Gackt.

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Fukaku shizumari kaeru... tsutsumikomareta sora to karada wo kogasu taiyou, anata ga kieteiku
Nani wo motome samayou no? Hitorikiri no boku wa...

Lyrics from
Amid a stillness profound as death... enshrouded in the sky and the sun that burns the flesh, you are vanishing as you go.
What is it that I seek amid this wandering? What for myself, all alone--

Lyrics from
Sameta hitomi no oku de nikushimi wo dakishimenagara
jibun o urande mo itami wa kie wa shinai
Eien ni ikiru kanashimi o dakishimete

Lyrics from
Even if you despise yourself from within the depths of frigid eyes still clutching at the hatred,
the pain will not, cannot be stifled.
Embracing that eternally living sorrow,

Lyrics from
kieta kimi wo omoitsuzukeru koto shika dekinakute
boku no kawaru koto no nai kimi e no omoi wa
fukaku fukaku ima mo,

Lyrics from
I cannot help still remembering that vanished person whom once you were,
and my unwavering, unchangeable feelings toward you:
So deeply, so very deeply, even now...
yes... I love you still.

Lyrics from
Tsuki-akari ni terasarete kuchizusanda kimi no na mo kaze ni sarawarete kieta

Lyrics from
Illumined by the moonlight, even the feel of your name, hummed beneath my breath, is snatched away and extinguished by the wind.

Lyrics from
Yoake ni hohoemu kimi ga oshiete kureta ano uta wo utaitsuzuke
hoshizora ni kaeru namida wo kazoeteta
nando mo nando mo tada kurikaeshiteita yoru
aa, fukaku fukaku ima mo

Lyrics from
I kept singing that song for you, the one you taught me as you smiled at the dawn;
and I kept on counting the tears that returned to the starry sky;
again and again and yet again, the nights merely repeated themselves--
ah, so deeply, so very deeply, even now...
yes... I love you still.

Translated and transliterated by Risu-chan

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here