Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Sayonara |
|||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Koboreta namida ga yuki ni kawaru Sayonara... naiteta kinou made no boku Shizuka ni me wo tojite | The tears that overflow change into snow Farewell... the me who until yesterday cried I quietly close my eyes |
Madobe ni motareta Sukoshi tereta shigusa de Boku wa waratte ita Karuku hoho ni KISU wo shite Aruite yuku kimi wo Zutto miteta | And leant by the window In a slightly shy manner I was smiling You lightly kissed my cheek When you walked away I kept watching you |
Koboreta namida ga yuki ni kawaru Sayonara... naiteta kinou made no boku Shizuka ni me wo tojite | The tears that overflow change into snow Farewell... the me who until yesterday cried I quietly close my eyes |
Futari dake no yume wo... Mienai mirai sae mo Kowaku wa nakatta Hajimete no ARUBAMU ni Ureshisou na kimi wo Sotto miteta | Are the dreams of just the two of us... Even though we couldn't see the future We weren't afraid In our first album You seem happy I was secretly looking at you |
Kimi e no omoi dake wa kitto nokoru Sayonara... naiteta kinou made no boku Shizuka na yoru da ne | Only my feelings for you will surely remain Farewell... the me who until yesterday cried It's a quiet night, isn't it? |
Translated and transliterated by Hikarin
http://hikarin96solas.wordpress.com
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
