Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Cassis

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Nil
Track # 9


Lyrics by Ruki, Performed by Gazette

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
zutto kurikaeshiteta zutto kanashimasete bakari datta
kitto anata sae mo kizutsukete boku wa ugokenu mama
anata ni fureru koto ga naze konna ni kurushii no desu ka?
kitto onaji koto wo kurikaeshi anata wo ushinatte shimau no ga kowakatta kara

Lyrics from Animelyrics.com
I always did nothing but repeatedly make you sad.
Surely I hurt even you; I cannot move.
Why is it this painful to touch you?
Surely it's because I'm afraid that I'll repeat the same things and end up losing you.

Lyrics from Animelyrics.com
yorisou koto de nuguou to shita wasurekirenakatta hi wo
anata wa nanimo kikazu ni kono te wo nigitte kureta ne

Lyrics from Animelyrics.com
I was trying to wipe them away by getting close to you: the days I could not forget.
You squeezed this hand without listening to a single word.

Lyrics from Animelyrics.com
ashita anata no kimochi ga hanarete mo
kitto kawarazu aishiteiru
ashita anata ni boku ga mienakute mo
kitto kawarazu aishiteiru
I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to the future in which you are . . .

Lyrics from Animelyrics.com
Even if tomorrow your feelings are distant,
surely I'll love you unchangingly.
Even if tomorrow you're unable to see me,
surely I'll love you unchangingly.
I will walk together, to the future not promised.
It keeps walking together to the future in which you are . . . 

Lyrics from Animelyrics.com
tsurai koto sae wasureru kurai 
anata wo omotteiru
aenai yoru wo kazoeru tabi ni
kogareru mune
kakechigai no sabishisa  tsunoru douka hitorikiri de nakanaide
donna ni hanareteite mo shinjiaeru futari de iyou

Lyrics from Animelyrics.com
I think of you until
I can forget even the harsh things.
Each time I count the nights on which we cannot meet
my heart yearns for you.
Inviting the loneliness of conflict, please, do not cry all alone.
No matter how far apart, let's be the couple who believes.

Lyrics from Animelyrics.com
douka kono mama waratteitai
anata wo kizutsukesasenaide
toki ga tatsu tabi usurete itta
anna omoi kurikaeshitakunai
ashita anata no kimochi ga hanrete mo
kitto kawarazu aishiteiru
ashita anata ni boku ga mienakute mo
kitto kawarazu aishiteiru.
douka boku dake wo mitsumeteite
douka kono te ga hodokenu you

Lyrics from Animelyrics.com
*Please, I want to be laughing just like this.
Don't let me hurt you.
As time went on we were fading:
I don't want to repeat that thought.
Even if tomorrow your feelings are distant,
surely I'll love you unchangingly.
Even is tomorrow you're unable to see me,
surely I'll love you unchangingly.
Please, gaze only at me.
Please, I hope these hands do not come apart.

Lyrics from Animelyrics.com
I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to the future in which you are . . .


Lyrics from Animelyrics.com
I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to the future in which you are . . .

* "Douka" can mean "somehow" or "please." I chose the latter for poetic purposes.

Translated and transliterated by vkei.love.notes



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here