| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
It is cheesed with power and the morality of which it goes mad
A lot of people became dogs having tied to the chain
Your happy there? | It is cheesed with power and the morality of which it goes mad
A lot of people became dogs having tied to the chain
Your happy there? |
I want to be enjoying the life though it will knock against a high wall hereafter
I'm already dead however I was saved with the rock | I want to be enjoying the life though it will knock against a high wall hereafter
I'm already dead however I was saved with the rock |
I swore I at that time. I will walk life that shines highest
There is no fear. It gets it over though there is a painful day too
Now let's go. The wing expands and goes to look for freedom and the glory
The world that extends to the place waits surely for you | I swore I at that time. I will walk life that shines highest
There is no fear. It gets it over though there is a painful day too
Now let's go. The wing expands and goes to look for freedom and the glory
The world that extends to the place waits surely for you |
Odoranai ka? Real Cinderella kizu darake no garasu no maaten de | Won't you dance? Real Cinderella with damaged glass Martens(1) |
Hey God! Are you ready? | Hey God! Are you ready? |
kikasete yo "bodies"
zecchou wo oshiete yaru yo tonight | Let me hear " bodies! "
I'm gonna show you the top tonight |
I swore I at that time. I will walk life that shines highest
There is no fear. It gets it over though there is a painful day too
Now let's go. The wing expands and goes to look for freedom and the glory
The world that extends to the place waits surely for you | I swore I at that time. I will walk life that shines highest
There is no fear. It gets it over though there is a painful day too
Now let's go. The wing expands and goes to look for freedom and the glory
The world that extends to the place waits surely for you |
Odoranai ka? Real Cinderella kizu darake no garasu no maaten de | Won't you dance? Real Cinderella with damaged glass Martens |
Hey God! Are you ready? | Hey God! Are you ready? |
hizumi wo agete
hibikasete kure tonight
dou ni demo shite kure
kurui dashita yoru ni "DO LUCK" yori mo amai Fuck'n roll buchi konde kure | Raise the distortion
Let it resound tonight
Do anything
Instead of 'DO LUCK' in the nights that end madly, devote yourself to sweet Fuck'n roll(2) |
(1) 'Marten' = 'Doc Marten'? Glass Doc Martens instead of glass slippers. What a manly Real Cinderella xD
(2) The line literally says "more than 'DO LUCK'" but 'instead of' makes more sense to me. Not quite sure what Ruki thinks 'DO LUCK' means.