Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
fukai mune no oku de tsunagatteru
hateshinai toki wo koete kagayaku hoshi ga
deaeta kiseki oshietekureru
I am not alone
We are all connected deep within our hearts
the shining stars that overcome endless time
teach me of the miracle of our meeting.
kono sora no go mune ni idakarete
I am not alone
held to the breast of this sky.
itami ni furesasete sotto me wo tojite
yume wo ushinau yori mo kanashii koto wa
jibun wo shinjite agerare nai koto
Made to touch pain, I softly close my eyes.
What's sadder than to lose your dreams
is to be unable to believe in yourself.
imi no nai koto nado okori wa shinai
then nothing happens without a reason.
anata no sono namida no mono ni
turn your tears into mine.
inochi no nukumori kanjite
feel the warmth of life.
ari no mama de zutto ai sareteru
nozomu you ni ikite kagagu mirai wo
itsumademo utau wa anata no tame ni 1
we're always loved as-is.
Being able to live as you wish, a shining future:
I will always sing of these things for you.
Song originally composed by Gustav Holst in 1915. It is known as "Thaxed" from the composition "Jupiter, the Bringer of Jollity"
Transliterated by Lalachan
Translated by vkei.love.notes
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions