| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Aitai ai ai ai ai no ni
aenai ai ai ai kon'ya wa
Mado wo utsu ame yori
Hageshii arashi ni yureteru
aenai ai ai ai ai kara
motto ai ai ai tsunoru yo
moe tsukite mo ii
kore ga saigo no shinjitsu | Even though we want to meet
We can't meet
Tonight the window is shaken violently
More by the raging storm than the rain
We'll love each other more
Since we can't meet
It's alright even if it burns out
This is the last of our faith |
hajimete no deai wa heibon datta kedo
au tabini kakko no dare yori mo kikareteku | Our first encounter was a common one but
It's always more noticable than with anyone else |
konna kimochi no wake umaku ienai kedo
unmei no koi to hito wa yobu no deshou
hitomi tojitara futari ni nareru
ima tatoe kono heya hitori demo
It's my only destiny | I can't really describe this feeling but
Love is given to people by fate right?
Even if I'm alone in this room
When I close my eyes we can be together
It's my only destiny |
Aitai ai ai ai ai no ni
aenai ai ai ai kon'ya wa
katteni afureteku dekijou wo tomerarenai | Even though we want to meet
We can't meet
Tonight we're overwhelmed with feelings |
dakara ai ai ai aitai
dakedo ai ai ai aenai
mou modore wa shinai
kore ga saigo no shinjitsu | That's why I want to meet you
But I can't
It's too late to go back
This is the last of my faith |
dareka wo omou toki kurushiku naru nante ne
kore made no jibun ga tsugi tsugi ni kuzureteku
poozu to wa urahara makikomarete yuku kanji
mienai chikara de kikiyoserarete yuku
hitomi sorasazu futari ni nareta
ano yoru no kodou wasurenai It's my last destiny | It becomes painful when you think of someone doesn't it?
Until now, I've been breaking down time and time again
It feels different from a pause
An unseen power makes me calm down
I can't forget that painful night
It's my last destiny |
Aitai ai ai ai ai no ni
aenai ai ai ai kon'ya wa
Mado wo utsu ame yori
Hageshii arashi ni yureteru
aenai ai ai ai ai kara
motto ai ai ai tsunoru yo
moe tsukite mo ii kore ga saigo no shinjitsu | Even though we want to meet
We can't meet
Tonight the window is shaken violently
More by the raging storm than the rain
We'll love each other more
Since we can't meet
It's alright even if it burns out and this is the last of faith |
nee fushigi kare wo omotte nakeru yoru ga arutte
maru de Love Song | The night I thought about the mysterious him, I cried
It's completely a Love Song |
dakara ai ai ai aitai
dakedo ai ai ai aenai
mou modore wa shinai
kore ga saigo no shinjitsu | That's why I want to meet you
But I can't
It's too late to go back
This is the last of my faith |