National Anime Song Translation Month 2016!



Slowly Love

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: rippi-rippi
Track # 10


Lyrics by Shiori Yoshida
Composed by Tomotaka Oosumi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kyou wa ameburi dakara
hon to, soshite amai mirukutii
keshite tokubetsu de wa nai
keredo daiji na hitotoki

Lyrics from Animelyrics.com
It's raining outside today
A book, and then sweet milk tea
This certainly isn't special,
but it's nonetheless an important moment

Lyrics from Animelyrics.com
madoromi no gogo
me ni utsuru no wa
sunoodoomu no naka de mawaru
chiisaku kawaii kanransha no mado
hohoemu watashi ga iru no

Lyrics from Animelyrics.com
On a lazy afternoon
Reflecting in my eyes
is the cute little window of a Ferris wheel
spinning in a snow globe
A smile forms on my face

Lyrics from Animelyrics.com
Slowly Slowly Love
sotto ukandeku
firumu no kiseki
yubi de nazoreba
afureru kurai senmei ni naru
houseki no you na mainichi

Lyrics from Animelyrics.com
Slowly Slowly Love
Floating softly and gently
When I trace with a finger
the tracks of the film
It all becomes clear, so vivid it could spill over
Every day is like a gem

Lyrics from Animelyrics.com
kirei na doresu kiru yori mo
itsumo no kutsu de
aruku hou ga ii
watashi wo suberu "atarimae" tachi
dakishime tsudzuketai kara

Lyrics from Animelyrics.com
I'd rather take a walk
in my usual shoes
than wear a beautiful dress
Because I want to embrace
the "normal" things around me

Lyrics from Animelyrics.com
kyou wa seiten no sora
kamera dake motte dekakeyou
keshite tokubetsu de wa nai
keredo daiji na hitotoki

Lyrics from Animelyrics.com
The sky is clear today
Let's go out with nothing but a camera
This certainly isn't special,
but it's nonetheless an important moment

Lyrics from Animelyrics.com
hi ga shizumu koro
mimi wo kasumeru
meriigorando no ongaku
otogibanashi no toaru ichipeeji
hohoemu watashi ga iru no

Lyrics from Animelyrics.com
As the sun sets
Brushing past my ears
is the music of a merry-go-round
On one certain page of a fairy tale
a smile forms on my face

Lyrics from Animelyrics.com
Slowly Slowly Love
zutto oboeteru
deai no kiseki
kamishime nagara
nakitai kurai atataka na hibi
hitotsu hitotsu kazoetara

Lyrics from Animelyrics.com
Slowly Slowly Love
I'll always remember
the miracle of our meeting
As I reflect
these days seem so warm, so much that I could cry
I count them one by one

Lyrics from Animelyrics.com
kirei na serifu sagasu yori
itsumo no koe de
warau hou ga ii
watashi wo suberu "atarimae" tachi
dakishime tsudzuketai kara

Lyrics from Animelyrics.com
I'd rather laugh
in my usual voice
than look for the perfect line to say
Because I want to embrace
the "normal" things around me

Lyrics from Animelyrics.com
to Love
chippoke demo ii
to Love
tatta hitotsu dake
hontou no ai dake areba

Lyrics from Animelyrics.com
to Love
It doesn't have to be big
to Love
As long as I have
just one true love

Lyrics from Animelyrics.com
Slowly Slowly Love
sotto ukandeku
firumu no kiseki
yubi de nazoreba
afureru kurai senmei ni naru
houseki no you na mainichi

Lyrics from Animelyrics.com
Slowly Slowly Love
Floating softly and gently
When I trace with a finger
the tracks of the film
It all becomes clear, so vivid it could spill over
Every day is like a gem

Translated and transliterated by Achamo

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here