| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
beri beri puritei gutto fueisu rabu boui
mitsumerareta nara kyutto kyutto naru raburii beibee | very very pretty good face love boy
if he's stared at, lovely baby gets tight in the chest |
maki meki manmei mokyu menmei maki meki meki meki
meki mame makkyo mekyu mamei | maki meki manmei mokyu menmei
maki meki meki meki meki mame makkyo mekyu mamei |
atashi wo nokorazu kirei ni tabete ne
aijou demo uso demo yasashiku shite choudai | eat me all up, every last bit
with affection or with lies, do it to me sweetly |
atashi wa samishigariya de nakimushi
demo shizou wa giza giza no purasutikku
ki wo tsukete sawatte | I cry a lot because I'm always so lonely
but my heart is made of jagged edged plastic
so be careful when you touch me |
kareta nodo wa hoshigaru anata wo mite hirogaru
kono toki wa sora mo umi mo riku mo kaze mo oto mo | my dried throat wants more, I look at you and grow broader
at this moment in the sky, the ocean, the land, the wind, and sound |
futari ga umareta asa no iro dawa
daarin daarin aoi tsuki wo aruku
daarin daarin akai tetsudou shiroi zetsubou yuganderu senjou
daarin daarin aruite ikimashou
nanigenai kuuki no naka de | like the color of the morning we were born
darling, darling let's walk on the blue moon
darling, darling red railroad, white dispair, warped battlefield
darling, darling let's go walking
casually into the open air |
beri beri puritei gutto fueisu rabu boui
furerareta no nara gutto gutto kuru raburii beibee | very very pretty good face love boy
if he's touched, lovely baby gets unbalanced inside |
you maki meki maina yu meki maki mane
ayu meki makkyo meki mamei | you maki meki maina yu meki maki mane
ayu meki makkyo meki mamei |
kono mama daki atte
kumo tsuki nukete kono sekai no hate e
[naanchatte uso] tte dame?
rabu & piisu!!
ashita wa 100kai shiyou
sono tsugi wa 1000kai waraou | right now like this, hold me
shoot through the clouds to the edge of the world
"just teasing, a lie!" is no good?
love and peace!!
tomorrow let's do it 100 times
then laugh 1000 times |
ashita no tenkiyohou wa reshibidoori ni ikanai
kono yoru wa dekisokonai no razuberiipai | tomorrow's weather report won't go as planned
tonight is a badly done rasperry pie |
wakaranaku naru toki wa tasukete ne
kurakute semai tokoro wa nigate nano yo
daarin daarin aoi tsuki wo aruku
daarin daarin akai yokubou shiroi souzou yawarakai hyoujou
daarin daarin aruite ikimashou
nanige nai kibun no naka de
ten ni mashimazu kamisama futari wo yurushite aamen | help me when I don't understand
I'm claustraphobic and afraid of the dark
darling, darling let's walk on the blue moon
darling, darling red desire, white imagination, a soft expression
darling, darling let's go walking
casually as we feel like it
ascend to heaven, please God, forgive us. Amen |
beri beri puritei gutto fueisu rabu boui... | very very pretty good face love boy... |