- Home
- Jpop
- L
- L'Arc~En~Ciel
- Jojoushi - Love Poem
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Jojoushi |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Kono kimochi wa karenai hana no youni yurameite Kimi wo omou | these feelings will never wither, swaying like a flower Thinking of you |
Kimi ga soba ni irudakede ii Hohoenda hitomi wo nakusanai tamenara Tatoe hoshi no matataki ga mienai yoru mo | All I want is to have you by my side, so that I won't lose my smiling eyes even on a night when we can't see the twinkling of the stars. |
Sore wa boku no tsuyoku kawaranu chikai Yume nara yume no mamade kamawanai Aisuru kagayaki ni afure asue mukau yorokobi wa Shinjitsu dakara | That is my vow to you, it will never change. If this is just a dream, then let it be a dream. I don't care. I will face the loving radiance of tomorrow Because I believe in happiness. |
You are aside of me wo- everyday. | You are aside of me wo- everyday. |
Hashagu youni natsuita yawaraka na kaze ni fukarete Nabiku azayaka na kimi ga boku wo ubau | Blown by the soothing winds as if it was playing a familiar game If flutters away, as you, shining and brilliant,take me away. |
Kono kimochi wa karenai hana no youni yurameite Yume nara yume no mamade kamawanai Aisuru kagayaki ni afure mune wo someru Itsumade mo kimi wo omoi | these feelings will never wither, swaying like a flower If this is just a dream, then let it be a dream. I don't care. My heart, filled with loving radiance Is forever thinking of you. |
You are aside of me wo- everyday. | You are aside of me wo- everyday. |
Taken from the official album booklet
Transliterated by Ptolema
http://www.ptolema.deviantart.com
Translated by Razril
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
