- Home
- Jpop
- M
- Matsushita Yuuya
- Negai ga Kanau nara... - If My Wish Could Come True...
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Negai ga Kanau nara... |
|||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kimi ni aitai yo ima toki o modoseru nara yarinaoseru nara kimi ni mou ichido aitai... | then I'd like to meet you. If time could be rewound, if everything could be started over, then I'd like to meet you one more time... |
Every time, I'm thinking of you All I need is only you Every time, I'm thinking of you All I need is only you Every time, I'm thinking of you All I need is only you Every time, I think about you | Every time, I'm thinking of you. All I need is only you. Every time, I'm thinking of you. All I need is only you. Every time, I'm thinking of you. All I need is only you. Every time, I think about you. |
toki ga muda ni tada sugite'ku mune no naka ni aita ana wa nani o shite mo umerarenai | and time will only wastefully flow on. The hole opened up in my bosom cannot be filled up no matter what I do. |
kono kimochi wa omoi dake wa itsu datte soba ni iru kara | Only my feelings and my thoughts of you have always remained by my side. |
kimi ni aitai yo mou nanni mo iranai kimi dake ga hoshii moshimo sou, kanau no naraba... | then I'd like to meet you. I don't need anything anymore. I only want you. If only my wish could come true... |
eki e tsuzuku itsumo no michi kasaneatta te no nukumori wasurerareru hazu ga nai yo | the usual route leading to the station, and the warmth of our held hands, I will never forget any of them. |
nanigenai koto o hitotsu hitotsu omoidashite kokoro e to kizami aruku yo | for every little thing. Now, recalling every event in our past, I engrave them onto my heart and walk on. |
kimi ni aitai yo ima toki o modoseru nara yarinaoseru nara kimi ni mou ichido... | then I'd like to meet you. If time could be rewound, if everything could be started over, then, once more, I'd like to meet... |
dakishimete mitai ima sugu ni hanasanai mou nido to arinomama uketomeru itsuwari wa nai to chikau yo | I'd like to hug you tightly into my arms, and never to let you go again. I will take take you in with no regret, and swear that everything I say and do is earnest and honest. |
kimi ni aitai yo onaji sora no dokoka de ima nani o mite'ru kimi to mou ichido... | then I'd like to meet you. Somewhere in the sky above us, what are you watching right now? Once more, I'd like to meet... |
kimi ni aitai yo mou nanni mo iranai kimi dake ga hoshii moshimo sou, kanau no naraba... | then I'd like to meet you. If time could be rewound, if everything could be started over, then I'd like to meet you one more time... |
Every time, I'm thinking of you All I need is only you Every time, I'm thinking of you All I need is only you Every time, I'm thinking of you All I need is only you Every time, I think about you | Every time, I'm thinking of you. All I need is only you. Every time, I'm thinking of you. All I need is only you. Every time, I'm thinking of you. All I need is only you. Every time, I think about you. |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
