Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Setsujou! Hyakkaryouran
Passionate Love! Profusion of a Hundred Flames

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Amusement Pack
Track # 10

Description: Sumomo mo Momo mo OP2

Written by MIIKO & Susumu Kayamori
Composed, Arranged by Susumu Kayamori
Performed by MOSAIC.WAV

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Lyrics from Animelyrics.com
setsujou!  dan  jo  hyakkaryouran!

soitogetai no desu

toki ga sugireba  usurete shimau  ai no katachi mo aru keredo
itsuka mita  kono yononaka de  dare mo nashienu  yume no ato

nanimono ni mo somari wa shinai
junpaku no iro wa
ketsui no araware ga utsuri  soshite  izanau

yo ni saku  otome no ryouran  aisuru  inochi no kenran
futari ga motsu  kizuna wa mou  teki ni mo dare ni mo  kirasenai
shinjiru  onago no ishi  anata ni tsutaeru made
tomo ni kono  ranse ni tatte  inori no senchi e  ikimashou

chuuya  midaretobu aijou  konya  menkyokaiden!

tsuyoi onago to  hito wa iu kedo  kokoro wa tsuyoku wa nai no desu
anata dake  omoitsuzuketa  toshitsuki yue no  kono hokori

yubiori kazoete tsumikasaneta
futari no amai hibi
me mo kuramu you na mabayui asu e  tsunagaru

maichiru  arashi no kyouran  tsukanoma  meoto no danran
tatta hitotsu  shinjiru nara  tatakau kimochi wa  yuru ga nai
senchi e  omomuku hito  yorisoi  tatakau hito
futatsu no omoi  tsumuida nara  kanarazu futari de  ikimashou

hibi  komayaka na aijou  nenchuu  sotto kenjou!

yo ni saku  otome no ryouran  aisuru  inochi no kenran
futari ga motsu  kizuna wa ima mo  kirameku
maichiru  arashi no kyouran  tsukanoma  meoto no danran
tatta hitotsu  shinjiru naraba  saa

todoroku  otoko no senran  yorisou  otome wa ranran
kokoro no iro  kataru hitomi  kotoba ga nakutemo  tsutawaru
kagayaku  futari no ishi  raise ni tsutaeru tame
tomo ni kono  ranse ni tatte  nozomi no senchi e  ikimashou

ryousha  te ni te wo totte  iza  hyakkaryouran!

'hyakkaryouran' in different kanji from the one used in the song title means "a plethora of beautiful and talented girls"

Transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com

[Submit an English translation for this song]





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here