National Anime Song Translation Month 2016!



Inochi wa Utsukushii
Life is Beautiful

Log In to use the Songbox

 


Description: Nogizaka46 11th Single

Sung By:
1st Generation: Nishino Nanase, Shiraishi Mai, Hashimoto Nanami, Ikuta Erika, Ikoma Rina, Wakatsuki Yumi, Sakurai Reika, Akimoto Manatsu, Fukagawa Mai, Ito Marika, Eto Misa, Takayama Kazumi, Hoshino Minami, Matsumura Sayuri, Saito Asuka
2nd Generation: Hori Miona, Sagara Iori
Kennin Member: Matsui Rena
Music: Hiroki Sagawa
Lyrics: Akimoto Yasushi
Produced by Sony Records/N46Div


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
(HA...HA...HA...
HA...HA...HA...
HA...HA...HA...)

Lyrics from Animelyrics.com
(HA...HA...HA...
HA...HA...HA...
HA...HA...HA...)

Lyrics from Animelyrics.com
Tsuki no shizuku wo se ni ukete
Ichi-mai no ha ga kaze ni yureru
Sono te hanaseba rakuna no ni
Shigamitsuku no wa nazedarou

Lyrics from Animelyrics.com
A drop of moon felt upon my back
A single leaf shaken by the wind
Though I felt relieved if I let go of that hand
Why do I even cling on

Lyrics from Animelyrics.com
Nanno tame ni ikiru no ka
Nando toi kakete wa mite mo
Sora no hate made kurayami ga damarikomu

Lyrics from Animelyrics.com
What are we living for?
We questioned ourselves every time
Silent darkness falls till the point of sky's horizon

Lyrics from Animelyrics.com
Yume wo mirareru nara
Kono mabuta wo tojiyou
Nayandemo yagate yoru wa aketeku

Lyrics from Animelyrics.com
If we can see in our dream
Let's shut our eyelids
Even if we're troubled the night will break before long

Lyrics from Animelyrics.com
Inochi wa utsukushii
Hajimete kidzuita hi kara
Subete no sono kanashimi
Kieteyukunda
Eien de wanai mono
Hana no hakanasa ni nite
Sono isshun isshun ga
Ikiteru imi

Lyrics from Animelyrics.com
Life is beautiful
Since the day I first noticed
All of that despair
will disappear away
It's not something eternal
as fragile as a flower
That moment is the moment of
what it means to live

Lyrics from Animelyrics.com
Chiheisen kara sashikonda
Aiiro no hi ga katarikakeru
Kinou tochuu de akirameta koto
Kyou mouichido hajimeyou

Lyrics from Animelyrics.com
Shone from the horizon
An indigo positivity speaks to me
Those things that we gave up halfway yesterday
Let's do it once again today

Lyrics from Animelyrics.com
Nanno tame ni ikiteru ka
Kotae mitsukaranakutatte
Me no mae ni aru shinjitsu wa
Hitotsudake

Lyrics from Animelyrics.com
What are we living for?
We said we could not even find an answer
The only truth lies
In front of our very eyes

Lyrics from Animelyrics.com
Sore ga shiawase da to
Oshierareru yori mo
Ashimoto ni saita hana wo mitsukero

Lyrics from Animelyrics.com
That is more than being told
Of what happiness is
Find the blooming flower on your feet!

Lyrics from Animelyrics.com
Inochi wa takumashii
Kono yo ni umarete kara
Donnani kizutsuite mo
Tachiagarou ka
Sutete wa ikenainda
Hito wa yakusokushiteru
Minna hitori sou hitori
Tsugi no mirai

Lyrics from Animelyrics.com
Life is robust
After we are born into this world
No matter how much we are hurt
Let's stand up, shall we?
We must not throw away
People are making promises
Each and everyone of us  yes, each of us
Next future

Lyrics from Animelyrics.com
Inochi wa utsukushii
Hajimete kidzuita hi kara
Subete no sono kanashimi
Kieteyukunda
Eien de wanai mono
Hana no hakana-sa ni nite
Sono isshun isshun ga
Ikiteru imi

Lyrics from Animelyrics.com
Life is beautiful
Since the day I first noticed
All of that despair
will disappear away
It's not something eternal
as fragile as a flower
That moment is the moment of
what it means to live

Translated and transliterated by avalanste

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here