- Home
- Jpop
- O
- Oda Kazumasa
- Masshiro - Pure White
Masshiro |
|||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kanashii hodo no omoi ga tsunoreba mou sono ai wa modorenai semete tada setsunai kimochi tsutaeru made | If we keep collecting such sad thoughts love won't return anymore at least until I can express those painful feelings |
okizari ni sareru dake no koi nara mou iranai demo deai wa mata sono kotae wo tooku ni oite shimaun da | We don't need anymore a love deserted But an encounter leave that answer so far away |
sakki kara zutto onaji peeji bon'yari nagameteru futari deatte shimatta no wa kitto ii koto nan da | Watching vacantly the same page for a long time that two persons have met it is surely good. |
toomawari shite yuku kouen wa hitokage mo nai kokoro wa itsu kara ka kimi de ippai ni natteru | A long walk round the park where you cannot see a soul From when my heart has been filled with you? |
kanashii hodo no omoi ga tsunoreba mou sono ai wa modorenai semete tada setsunai kimochi tsutaeru made | If we keep collecting such sad thoughts love won't return anymore at least until I can express those painful feelings |
yuki no you ni tsumetai ame ni utaretsuzuketa harisakesou na mune wo hitoshirezu kakaete ita | Being struck by a cold rain like snow I was holding secretly a breast about to break |
ayamachi mo yurusarenai uso sae mo toki wa keshite kureta kedo ima ni shite mada hontou no ai wa wakaranai mitai da | Even if the time for faults and unforgivable lies was erased it seems that now I don't know what a true love is |
hodoukyou de damatte hitogomi wo mite iru zawameki wo tsutsushimu you ni yuki ga furihajimeta | On a footbridge we become silent looking at the crowd it began to snow with a wrap noise |
koborekaketa kotoba nomikonde itsu shika kureyuku fuyu no machi mou sukoshi dake kono mama futari ni kotae wa iranai | Swallowing the words that fell in this winter town which is at a loss If they could be this way a little more, they won't need answers |
kanashii hodo no omoi ga tsunoreba mou sono ai wa modorenai semete tada setsunai kimochi tsutaeru made | If we keep collecting such sad thoughts love won't return anymore at least until I can express those painful feelings |
sore demo mata hajimarou to shiteru sono toki wo matte ita you ni ai wa tomadou futari no nani mo ka mo masshiro ni shite | It is going to start again, it's like I was waiting for that time. Love is two puzzled persons' everything becoming pure white. |
masshiro na yuki ga furihajimete... | Pure white snow begin to fall... |
Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html
Translated by kgw
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
