Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Wine Red no Kokoro

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: "Runner"
Track # 7

Description: -

Vocals: Ogata Megumi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
motto katte ni koishitari
motto kiss wo tanoshitari
wasuresou na omoide wo
sotto daiteiru yori
wasurete shimaeba

Lyrics from Animelyrics.com
The more I fall in love for my own convenience,
the more I enjoy a kiss,
more than softly embracing the memories
that seem to be forgotten,
if I forget completely...

Lyrics from Animelyrics.com
ima ijou sore ijou aisareru no ni
anata wa sono sukitootta
hitomi no mama de
ano kiesou ni moesou na
[wine red] no
kokoro wo motsu anata no negai ga
kanau no ni

Lyrics from Animelyrics.com
Until now, until this, even though I'm loved,
as things appear
in your transparent eyes,
I'll hold that near-extinguished, ember-like,
wine-red heart
until your wish
is granted.

Lyrics from Animelyrics.com
motto nando mo dakiattari
zu--tto kon'ya wo yureattari
kanashisou na kotoba ni
yotte naiteiru yori
[wine] wo agetara

Lyrics from Animelyrics.com
The more we embrace each other again and again,
shivering together throughout each and every night,
more than getting drunk
on sad-sounding words, and then crying,
if we drank wine instead...

Lyrics from Animelyrics.com
ima ijou, sore ijou, aisareru no ni
anata wa tada hajirau yori
tedate kanakute
ano kiesou ni moesou na
[wine red] no
kokoro wo mada moteamashiteiru no sa
kono yoru mo

Lyrics from Animelyrics.com
Until now, until this, even though I'm loved,
more than you still feel bashful--
without a way to hold it,
that near-extinguished, ember-like,
wine-red heart
is still more than I can bear
even tonight.

Lyrics from Animelyrics.com
ima ijou, sore ijou, aisareru made
anata no sono sukitootta
hitomi no naka ni
ano kiesou ni moesou na
[wine red] no
kokoro wo utsushidashite misete yo
yurenagara

Lyrics from Animelyrics.com
Until now, until this, until I'm loved,
in the center of
your transparent eyes,
I'll try to reflect that
near-extinguished, ember-like,
wine-red heart
while we're trembling.

[] is katakana

Contributed by Risu-chan <risu_chan@hotmail.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here