Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Habataite Tori wa Kieru
Taking Flight, The Bird Vanishes

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Futari
Track # 8





Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
boku no atama ni wa ana ga hitotsu tsumetai kaze ga fukinukeru
hontou nan'da shinjite yo
hikisakare tsukisasare kiritorare oshitsubusare
suriherasare uchikudakare
hiza o nigirishimete itami ni taero naku tame ni koe o fukuramasuna
sugaritsuku tame ni koe o furishiboruna koe o nome! koe o nome! koe o nome!
jiyuu wa kodoku no naka ni aru jiyuu wa kodoku no naka ni shika nai
boku wa jiyuu o utau boku wa kodoku o utau

Lyrics from Animelyrics.com
There's a hole in my head; the cold wind blows through it
It's true, believe me
Torn down, pierced, cut out, crushed
Worn down, smashed
Gripping your knees, suppress your pain -- don't raise your voice to cry
Don't strain your voice to hold on -- swallow your voice! Swallow your voice! Swallow your voice!
Freedom is found in loneliness -- freedom can only be found in loneliness
I sing of freedom, I sing of loneliness

Lyrics from Animelyrics.com
habataite tori wa kieru utatte koe wa kieru
aozora ni suikomarete kieru
itsuka boku no shousoku ga uta no katachi de todaeru to shite mo
boku wa utau boku ga boku de aru tame ni
boku wa utau boku ga kimi ni magirenai tame ni

Lyrics from Animelyrics.com
Taking flight, the bird vanishes; its singing voice vanishes
Swallowed by the blue sky, it vanishes
Even if someday my letter in the form of a song comes to an end
I will sing, so I can be myself
I will sing, so I can't be mistaken for you

Lyrics from Animelyrics.com
kaze ga shikaketa sensou sora wa tatakau ishi o nakushita
kumo wa kousan shita umi wa nageku bakari
boku wa shi ni makenai heya no naka wa kyoufu ni senryou sareta
nanika ga kuzureru oto ga suru
kobushi o nigirishimete fumitodomare nigeru tame ni iiwake o sagasuna
tasuke o motomeru tame ni koe o karasuna koe o nome! koe o nome! koe o nome!
ame no you ni zetsubou ga furu ame no you ni furiyamu koto wa nai
boku wa ame o utau boku wa zetsubou o utau

Lyrics from Animelyrics.com
The sky has lost its will to fight in the war waged by the wind
The clouds have given in, the sea only grieves
I won't lose to death, though my room has been captured by fear
Something sounds as though it's crumbling
Clench your fist and stand your ground -- don't look for excuses to run away
Don't exhaust your voice calling for help-- swallow your voice! Swallow your voice! Swallow your voice!
Despair falls like the rain; unlike the rain, it won't stop falling
I sing of the rain, I sing of despair

Lyrics from Animelyrics.com
hikigane o hiite juusei wa kieru utatte koe wa kieru
aozora ni suikomarete kieru
toki no kanata ni kieru

Lyrics from Animelyrics.com
Pulling the trigger, the gunshot vanishes; its singing voice vanishes
Swallowed by the blue sky, it vanishes
It vanishes to the other side of time

Lyrics from Animelyrics.com
nakiakashita yoru o komete iki o koroshita asa o komete
yoru naraba yoru no you ni asa naraba asa no you ni utae!

Lyrics from Animelyrics.com
Feeling the nights where you cried until dawn, feeling the mornings which left you breathless
Like the night when it is night, and like the day when it is day, sing!

Lyrics from Animelyrics.com
habataite tori wa kieru utatte koe wa kieru
aozora ni suikomarete kieru
itsuka boku no shousoku ga uta no katachi de todaeru to shite mo
boku wa utau boku ga boku de aru tame ni
boku wa utau boku ga kimi ni magirenai tame ni

Lyrics from Animelyrics.com
Taking flight, the bird vanishes; its singing voice vanishes
Swallowed by the blue sky, it vanishes
Even if someday my letter in the form of a song comes to an end
I will sing, so I can be myself
I will sing, so I can't be mistaken for you

Translated and transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here