Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Futatsu no Kodou to Akai Tsumi |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
yume no yume no hate e hanarerarenai | towards the end of my dream. I cannot detach myself from you. |
yukiba no nai kanjou ga me wo samashiteku kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo tooi sonzai da to wakaru yo | With no place to go, my emotions are slowly awakening. I understand very well that your unsullied smile is an entity too cruelly distant from me. |
yami no (naka ni) ima mo (yadoru) omoi wo osaekirenai | even now I can't completely suppress my thoughts that dwell in the darkness. |
yume no yume no hate e deatte shimatta unmei ga mawaridasu dare mo dare mo shirana himitsu ochite ochite ochite mou modorenai tsumi wo kizande mo kitto | towards the end of my dream. The destiny of our encounter begins to turn. With this secret known to no one, I keep falling deeper and deeper down. Without a doubt, I can no longer return, even if I had to atone for my sins. |
donna toki mo kawaranai RIARU na hitomi demo hikari ga mabushii hodo umareru kage wa fukaku irokoi shinobi yoru yo | by a pair of real and never-changing eyes. However, the brighter the light is, the darker the shadow will be when it creeps up on me. |
niteru (keredo) chigau (itami) mugen ni tsuzuite yuku | their similar but different pains continue on endlessly. |
subete subete keshite kanau koto no nai maboroshi ga ugokidasu tsuyoku tsuyoku hakanai yoru wo koete koete koete nogarerarenai tsumi ni oborete mo kitto | and purging everything, that unrivaled mirage is now in motion. Transcending firmly one transient night after another, without a doubt, I cannot escape, even if I were to drown in my sins. |
yume no yume no hate e deatte shimatta unmei ga mawaridasu dare mo dare mo shiranai himitsu ochite ochite ochite mou modorenai tsumi wo kizande mo kitto | towards the end of my dream. The destiny of our encounter begins to turn. With this secret known to no one, I keep falling deeper and deeper down. Without a doubt, I can no longer return, even if I had to atone for my sins. |
Transliterated by Aozora*Pen
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com
Translated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
