AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop » O » Orikasa Ai » DACHI - Buddies

DACHI
Buddies

Log In to use the Songbox

 


Description: [Poltergeist Report] Kazuma Kuwabara Song

Kazuma Kuwabara Song

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
 Yuku ate nado nai mayonaka yobidashita no wa 
 Koi wo shite 'ru ano musume ja naku omae wo datta yo 
 Sonna hen na yoru mo tama ni wa ii ja nee ka to 
 Nani mo iwazu WOW Arukidashita 
I called out in the dead of night to my aims
It's not that girl that I love, it's you
Occasionally, those strange nights aren't nice
Nothing to say, WOW, I walked
 Wakaranai itsu mo ore-tachi 
 Sakaratte toomawari bakari 
I don't understand, always us
The only opposed detour
 Kakko warui yatsu sa Demo ichido datte uso wa tsuichai nai hazu sa 
 Kakko tsukete bakari demo suppadaka no kono kokoro wa kizudarake sa 
It's every bad guy, but, one time, lies weren't around to humiliate
Each only together, but these naked hearts are wounded
 Kanau hazu mo nai yume dake oikakete 'ru 
 Bakayarou sa Ore-tachi nara dou ni mo naranee 
 Da kedo itsu ka kitto deau hazu no desutinii 
 Tamashii kogashi WOW naguritsukeru 
Chasing down only the dream that shouldn't be
We're idiots, if we don't become like that
However, someday, it's surely our destine to meet again
Burning the soul, WOW, I'll beat it in battle
 Mayowanai itsu mo ore-tachi 
 Korogatte massugu ni susumu 
I can't be confused, always us
Rolling, improving honestly
 Mono-wakari ga warui kedo shinji-tsuzuketakute zutto damatte 'ru 
 Kuchi nanka dasanai kedo yuujou nante iu serifu terekusai ze 
Understanding things is bad, but thoroughly continuing to believe, shutting up
Unable to send about such things, but the serif talking about friendship is awkward
 Kakko warui yatsu sa Demo ichido datte uso wa tsuichai nai hazu sa 
 Kakko tsukete bakari demo suppadaka no kono kokoro wa kizudarake sa 
It's every bad guy, but one time lies weren't around to humiliate
Each only together, but these naked hearts are wounded
 Mono-wakari ga warui kedo shinji-tsuzuketakute zutto damatte 'ru 
 Yuujou nante iu serifu terekusai ze
Understanding things is bad, but thoroughly continuing to believe, shutting up
The serif talking about friendship is awkward

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko <chirlind@mailcity.com>
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/

Translated by HieiGoober <alastair918@yahoo.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions