- Home
- Jpop
- P
- PointFive(.5)
- Tsukiyo no Mori - Forest in a Moonlit Night
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Tsukiyo no Mori |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kesshite nogareru koto no dekinu yoru | It's a night from which nothing can escape. |
shuuen o kowasu hajimari no kane | a bell signaling a new beginning shatters the end. |
higeki o maiodorasu tsumetasa o yobisamashite furikaerenai modorenai yakitsuzurareta yume wa genjitsu o shinjitsu ga uchikudaku you ni | makes the deep forest dance to a play of tragedy. Calling awake my coldness, I cannot turn around or go back. The nightmare is being burned onto me, as the truth crushes reality. |
izanau toki o tsurete ima sakenda to shite mo subete kane no ne ni nomikomarete'ku | are bringing with them a time of allurement. Even if I were screaming, everything will be swallowed by the sound of the bell. |
kesshite nogareru koto no dekinu yoru | It's a night from which nothing can escape. |
chikazuku tabi ni kumo ga tsutsumikomu | I become surrounded by clouds. |
zetsubou wa hateshinaku kako to ima o keshite yuku torinokosareta karada sae tokasare kuzureochiru erabu koto no dekinai tsukurareta kotae | is endlessly erasing the past, the present, and the future. Even my body, left behind, is melting and crumbling away. It's a made-up answer that leaves us no room to choose. |
tomaru koto mo dekizu ni tsuyoku negau omoi mo subete kane no ne ni nomikomarete'ku | I, unable even to stop, pray with all my heart, but even the thoughts of my praying will be swallowed by the sound of the bell. |
izanau toki o tsurete ima sakenda to shite mo subete kane no ne ni nomikomarete'ku | are bringing with them a time of allurement. Even if I were screaming, everything will be swallowed by the sound of the bell. |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
