Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Sakitama ~Sachi Tamashii |
|||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kumoi no (kanata) kaze no (kibou) gotoku (haruka sumi watari@yuku) | Beyond (the clouds) and the wind, (wishing) to reach across the distance (for the five virtues) |
oboroge ni kakarishi kasumu hashi he izanau | As it slowly appears from out of the mist. |
mamoriyuki matataku inochi to iu tomoshibi | Is protected by the twinkling light called life |
seinaru (kiyoshiki) chigai (furue) kizuku (afure shimi watari yuku) | Towards sacredness (spreading) into the open air (shaking) and overflowing (like a stain across the distance) |
(Yonderu ama no hara sasayaite wa) kagayaki (hikari) toki (kayou) hanateto (yume to tsunagari yuku) (Koborete shitataru shinpi kodamasu) | (Calling for a whisper of heaven's door) From which the radiant (light) explains (the connection) between the moral (and the dream) (The drops of mystery from the spirit is overflowing) |
Translated and transliterated by nvvicious
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
