Okitegami
Farewell Letter

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Shounen Alice
Track # 14

Description: -

Vocals : Maaya Sakamoto
Composer: Yoko Kanno

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
san-gatsu jyuu-roku nichi   gozen go-ji san-jyuppun
March 16    5:30 A.M.
watashi wa kyou, kono machi wo dete ikimasu. [1]
kariteta mama no hon wa tsukue no ue.
ORENJI no NITTO wa imouto ni.
SAKANA no ESA wa ichi-nichi ni-kai desu.
Today, I will be leaving this town.
The book I borrowed is on the desk.
The orange knit is for my little sister.
The fish need to be fed twice a day.
hitori de katte ni kimete gomennasai
dakedo kinou demo ashita demo nakute
kyou wa sono toki datta
I'm sorry for selfishly deciding all this on my own
but today was the time to leave,
not yesterday, and not tomorrow
daisuki na hito ni kakomarete aisarete kita
kakegae no nai    futatsu to nai kono machi wo
watashi wa kyou dete ikimasu [1]
Here, I've always been surrounded by wonderful people who've loved me
There will no replacement for and no equivalent of this town which
I will be leaving today
kyoukai ni kane ga naru mae ni    mou ikanakucha
minna genki de.
I've got to go before the church bells ring
Take care, everyone.
san-gatsu jyuu-roku nichi    SAUSU UISHUBOUN san-ban chi
March 16    No. 3, South Wishbone

[1]: Though the lyrics booklet says "ikimasu", maaya sings "yukimasu" instead. It lends a little more weight to the word (which means 'to go') as it is an older form of it.

Thanks go out to Barret-sensei and roxfan for their help on the translation

Contributed by Linus Tan



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions