- Home
- Jpop
- S
- Sakamoto Maaya
- Kodoku - Solitude
Kodoku |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
ushinaeba soko ha kanashii sekai ga hirogatte boku o uchi no mesu darou | Once it is lost, there a sorrowful world Will spread out and surely devastate me |
mujintou ni iru you na hateshi no nai suki tooru yami no naka de sore demo me o korashita | In the never-ending and transparent darkness Like being on a deserted island, still, I strained my eyes |
aisuru hito aisuru tame ni ikitekunda mikaeri nante nani mo nai mune o shibari tsukeru nigotta konna kanjou kara jiyuu ni narereba ii no ni | In order to love the one I love, I will go on living There is nothing to be expected in return These muddy emotions that tie down my heart If only I could be free of them |
hana no you ni kyou mo sora he iki o shite shimikonde yuku tsuchi no you ni uke tomeru | Breathing into the sky again today, like a flower I accept like soil into which water goes on being absorbed |
hitori de iru koto ha make ja nai no ni mita sare takute itsumo kiri ga nakute kabe ni butsu katte shimau | Being alone by myself doesn't mean defeat but Always wanting to be satisfied, it's useless And I keep hitting a wall |
hito ha doushite aishitara ai sareru koto de shika shiawase ni narenain darou jibun no kokoro ga hanatsu anata he no omoi dake de yorokobi o kanjitai yo | Why is it that only by being loved back once they love Can people find happiness With just the feelings for you that my own heart sets free I want to feel joy |
aisuru hito aisuru tame ni ikitekunda mikaeri nante nani mo nai mune o shibari tsukeru nigotta konna kanjou kara jiyuu ni narereba ii no ni | In order to love the one I love, I will go on living There is nothing to be expected in return These uncalled-for emotions that tie down my heart If only I could be free of them |
Transliterated by Allen Tyner
Translated by kaijyuu_m
http://kaijyuu_m.livejournal.com/
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
