ORENJI Iro to Yubikiri The Color Orange and a Promise Sealed
Album / Collection: "Grapefruit" Track # 6
Description: -
Lyrics: Chris Mosdell/Maaya Sakamoto Music: Yoko Kanno/Alexandr Borodin Arrangement: Yoko Kanno
View romaji/english lyrics
New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
なんにもすることが
見つからない 日曜日
空が 手招きして
呼んでるから
自転車誘った
きのうとなにも 変わらない 街
いつもと 同じ 角曲がって
でもね
やっぱり 足りないんだ
君の 色だけが
線路の 向こうの
小さなトンネル
けやきの 公園
ジュースこぼした 喫茶店
夕日がキレイな
坂だらけの 街
君がいない 街
思いでだけがそこらじゅうで
私に 笑いかける
雲から 抜け 出して
街を 包むオレンジ 色
あんまり 照らすから
涙の 跡恥ずかしくなった
急な 坂道をたちこぎして
ぎゅうっと 目をつぶって 乗りきった
せめて
ただ 一度だけでも
素直になれたら
ブレーキかけずに
下っていく 坂
深呼吸したら
オレンジ 色とゆびきりね
あともどりしない
もう 強がらない
次の 朝までに
ホントの 笑顔とりもどすから
明日は 晴れにしてね
ねえいつか 君が 壊しちゃったペン
ずっと 捨てられないでいるんだ
やっぱり
やんなっちゃうくらい
君がスキだから
ブレーキかけずに
下っていく 坂
深呼吸したら
オレンジ 色とゆびきりね
もう 一度会えたら
どこかで 会えたら
ホントの 笑顔で
ホントの 気持ち 伝えるから
また 勇気を 分けてネ
きっと
1. "Yubikiri" is a Japanese word for linking pinkies to seal a promise. I thought the best translation would be "A promise sealed", so that's what I went with.
Transliterated by Allen Tyner <sailor_bacon@animelyrics.tv>
http://www.AnimeLyrics.com/
Translated by Fontina Blu Cent http://www.geocities.com/regina_wynn_chan
|