| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
shiroi sen de kaita MARU no naka de
futari nekorogari
ue o mite warau
betsu ni takai kabe nanka nakute mo
bokura ha kimari o yaburu koto nante kitto shinai ne | In a circle drawn with a white line
The two of us lying on our backs
Look up and laugh
Even if there wasn’t such a high wall
Surely we wouldn’t break the rules, right? |
donna koto o gaman shite mo kimi o mamotte yukou
nante kangaetesa
hontou nara hayaku tsure dashitai
ima ha futari sawarenai HIKOOKI | No matter what I have to put up with I'll protect you
Is kinda what I think
If that’s true, I want to hurry up and take you away
Right now, in our untouchable airplane |
ama sugiru DOONATSU ha dandan tabere nakunatte
karera ni chikadzuita kedo
boku-tachi ha anmari kanashii koto ni naretenai kara
honmono ha mada tooi to koro ni arundarou | It’s gotten to the point where I can’t eat the too sweet donuts
And I’ve gotten closer to them but
We aren’t really used to sad things, so
The real thing is probably still in a far away place |
nemuru aida sukoshi dake tobou ka
futari dake no chikara de tobasou ka
nigenai keredo sono mane o shiyou yo
ima ha futari sawarenai HIKOOKI | While you’re asleep, won’t you fly a bit?
Won’t you let it fly with the power of just us two?
We’re not running away, but let’s act like we are
Right now, in our untouchable airplane |
nemuru aida sukoshi dake tobou ka
futari dake no chikara de tobasou ka | While you’re asleep, won’t you fly a bit?
Shall we let it fly with the power of just us two?
|