National Anime Song Translation Month 2016!



MUSIC

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Merry! Merry-go-round
Track # 15


lyrics: Satou Hiromi
music/arrange: Nishiwaki Tatsuya
performed by Satou Hiromi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tameiki ga namida ni kawaru  doushite mo  uso tsukenai
ano toki ni subete mieta no  tsugi ni hiraku Door

Lyrics from Animelyrics.com
what started out as sighs became tears; i just cannot lie
everything became clear to me then -- i knew which door to open next

Lyrics from Animelyrics.com
WATASHI NO NAKA kara  kikoetekuru no yo  "mou nani mo iranai" tte
ikiteiku koto ni taisetsu na mono o, ano hi kizuita no
I love music. I want to sing.

Lyrics from Animelyrics.com
i could hear a voice inside of me saying, "You don't need anything else."
that day i realised the thing that really mattered to me in life
i love music. i want to sing.

Lyrics from Animelyrics.com
kiite  watashi no KOTOBA o So MUSIC  furueru omoigoto
kokoro o narashite utau yo  kanjiru mama  ni
tsutaeteiku no  watashi no oto o  kono sekai ni

Lyrics from Animelyrics.com
listen to my words, so music, a vibration of emotions
singing my heart out as i feel it
i'll present my very own sound to the world

Lyrics from Animelyrics.com
sono Door o aketara  zutto sagashiteta basho ga atta no
sono toki ni KIMI ni deaeta yo  yatto mitsuketa no

Lyrics from Animelyrics.com
when i opened the door, i found the place i had always been searching for
that was when i met you... i finally found it

Lyrics from Animelyrics.com
WATASHI NO NAKA kara  kikoetekuru no yo  "mou nani mo mayowanai"
aisubeki mono ga yuzurenai mono ga, sou kizuita no
I love music. I want to sing.

Lyrics from Animelyrics.com
i could hear a voice inside of me saying, "There's nothing to hesitate about."
i realised the thing that i truly cherished, that i refused to give up on
i love music. i want to sing.

Lyrics from Animelyrics.com
kiite  watashi no MELODII My MUSIC  takanaru negaigoto
kokoro no kenban tataite  tsukuridasu no
afureru omoi  watashi no oto de  KIMI no sekai ni

Lyrics from Animelyrics.com
listen to my melody, my music, a rising crescendo of wishes
tapping the keyboard of my heart
i create overflowing emotions with my very own sound for your world

Lyrics from Animelyrics.com
hibikasetai yo  sono KOKORO ni

Lyrics from Animelyrics.com
i want my sound to resonate in your world, in your heart

Lyrics from Animelyrics.com
kiite  watashi no MELODII So MUSIC  uzumaku kono omoi
kokoro no rokugen narashite  tsumugidasu no
kanaderu chikai  watashi no oto ga  todoku you ni

Lyrics from Animelyrics.com
listen to my melody, so music, a whirl of emotions
plucking the six strings of my heart
i weave into song a promise, hoping my sound may reach you

Lyrics from Animelyrics.com
dakara watashi wa utau yo My MUSIC  furueru omoigoto
kokoro o narashite utau yo  kanjiru mama  ni
tsutaeteiku no  watashi no oto o  mawaru sekai ni

Lyrics from Animelyrics.com
that's why i sing my music, a vibration of emotions
singing my heart out as i feel it
i'll make my very own sound known to the whole wide world

Translated and transliterated by shicalava

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here