Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Umineko no Naku Koro ni
When the Seagulls Cry

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Umineko no Naku Koro ni
Track # 2


Lyrics by Mitose Noriko and Namino Wataru
Composed, Arranged and Performed by Shikata Akiko

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Lyrics from Animelyrics.com
Il vento diviene bufera
Infuriano i marosi
Il mare chiama mugghiando la Maga che ha vissuto mille anni

Ho tanto atteso questo giorno!
Ho tanto temuto questo giorno!

Oh Maga! Oh Maga!
Che cosa mi annuncerai?

Yo wo watariyuku tsuki ni  shio wa takaku michite
Umineko no naku koe wa  fuon no kumo wo maneku

Konjiki-iro no noroi to  nokosareshi kotoba to
Himeyaka na hohoemi wa  kurenai ni nijimu

Tozasareta hitomi de  nani wo motometeru
Kowareta sono kakera wo  atsumete mite mo
Fureta yubi wo koboreru  kimi ni todokanai
Kazarareta kyojitsu  ai ga nakereba mienai

Beatrice! Maga crudele!
Di bellezza senza pari
Beatrice! Oh! Di dolcezza capricciosa
Mai potro liberarmi dal tuo incantesimo
Se questa pena deve durare, almeno una volta abbi pieta

Maiodoru chou no hane  yume to utsusu yukikai
Furiyamanu amaoto wa  mahou to mo uso mo kakusu

Hirakareshi utage to  erabareshi hitsuji to
Karamiau nikushimi ga  sakazuki wo mitasu

Torawareta sekai de  nani wo sagashiteru
Yurushiaeru kiseki wo  negatteite mo
Koe wa kaze ni saraware  kimi ni todokanai
kurikaesu kodoku  ai ga nakereba kienai

Yosete wa kaesu  yorokobi  kanashimi
Kurai yowa no umi e  nagasou
Namida mo kizuato mo  subete ga majiriai
Itsuwari no kimi wa  yami no naka e

Rumore di onde, La voce del mare come un canto
Ascoltando sembra purificarsi la colpa commessa
Mi culla dolcemente il rumore delle onde
Sereno mi addormento e ho sogni felici

Tozasareta hitomi de  nani wo motometeru
Kowareta sono kakera wo atsumete mite mo
Fureta yubi wo koboreru  kimi ni todokanai
Kazarareta kyojitsu  ai ga nakereba mienai

Cosa vedranno quegli occhi chiusi
Pur raccogliendo i frammenti sparsi
Cola dalle dita che si toccano
Senza potersi unire fino in fondo
False apparenze dissimulate
Senza amore, non si vede niente

Senza amore, la verita non si vede

Transliterated by 椿 塩音
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

[Submit an English translation for this song]



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here