National Anime Song Translation Month 2016!



tooi hi no message
message from a distant day of the past

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: R
Track # 5

Description: presented by can/goo

lyrics: TAPIKO
music: POM
arrange: can/goo & Tokinori Kouichirou
performed by Shiraishi Ryouko


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
sukoshi naretekita na  hitori no heya ni mo
ki no aisou na tomodachi mo dekita yo
eranda kono shigoto ni  saikin yarigai kanjiteiru...
kondo aeru toki ni hanasu ne

Lyrics from Animelyrics.com
i've gotten a little adjusted to living alone
i've even made friends with a few people who i seem to share some things in common with
the job i've chosen is proving these days to be quite satisfying...
i'll tell you all about it the next time we meet

Lyrics from Animelyrics.com
yume bakari shitatameta MESSEEJI
ima wa yowane haitari shitara
amaete namida ga desou
tsuyogari da to anata ni wa BAREru ka na
donna ni chiisana koto mo hanashitekita futari

Lyrics from Animelyrics.com
a message composed of nothing but dreams
if i showed any signs of weakness now
i might try to cling to you for dependence and breakdown in tears
i wonder if you could tell that i was only pretending to be strong?
we used to tell each other every little thing in the past

Lyrics from Animelyrics.com
tokidoki omoidasu  katariakashita ne
tawainaku sugiru yoru ga natsukashii
nanika ga kowaresou de  kekkyoku iezu ni kataomoi
donna ima o sugoshiteru ka na

Lyrics from Animelyrics.com
sometimes i think back to how we would talk the nights away
without a care in the world; i miss those times
i never told you about my feelings in the end, fearing it might break something between us
i wonder how you are doing now

Lyrics from Animelyrics.com
kizukazu ni surechigatta MESSEEJI
ano hi ni wa modorenai kedo
kore kara mo taisetsu na hito
hitamuki na yasashisa to setsunasa ni
yurari yurenagara shinjitsuzuketeita mono

Lyrics from Animelyrics.com
a message missed without realising
i can't turn back time
but you will always have a special place in my heart
wavered by earnest kindness and enduring pain
i kept holding on to this belief

Lyrics from Animelyrics.com
itsu made mo kawarazu ni shinjiteikeru ka na

Lyrics from Animelyrics.com
i wonder if i can hold on to it like this forever

Translated and transliterated by shicalava

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here