Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2012 Wallpaper Contest or a Racoon Hat! Theme is "Typography"
Uso |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Yakusoku chigiri shoka no kaze ga tsutsumu futari yorisotta | We made a promise, wrapped in the early summer breeze; the two of us huddled close |
Dakara kizukanu furi saisei wo erabu | So I choose to replay that imperceptible pretense |
Kuuhaku no yoru mo kuru hazu no nai asa mo zenbu wakattetanda | The empty night, the morning that won't come; it all became clear |
Yakusoku chigiri shoka no kaze ni kieta futari modorenai | The promise is broken, vanished into the early summer wind; the two of us can't go back to the way we were |
Kyou mo chirakashite wa yure tsukare nemuru | Still scattered today, trembling, exhausted, I fall asleep |
Ima koro ni natte kimochi wa itai hodo dakara bokura sayonara | Now, these feelings are overwhelmingly painful, so it's goodbye for us |
Saigo no uso wa yasashii uso deshita wasurenai | That final lie was a kind one; I won't forget |
Hatasenakatta yakusoku wo daite futari arukidasu | Embracing a promise that could not be fulfilled, the two of us set out |
Transliterated by Akaruka
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com
Translated by onikunai
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
