- Home
- Jpop
- S
- Stereopony
- Hitohira no Hanabira - A Single Flower Petal
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Hitohira no Hanabira |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
boku no tonari de ima | is swaying by my side right now. |
sonna koto omoitaku wa nai | I'd not want to think that way. |
kiridasu KOTOBA ni obietenda | I become fearful of the words you're about to say. |
konna KIMOCHI ni kizukanai furitsuzuketetanda? | did we start feigning ignorance of this kind of messed-up emotions? |
ano sukitooru kaze no naka de | from that day when we first met, |
mou ichido dakishimetai | just once more I want to embrace you closely. |
boku no tonari de ima | is swaying by my side right now. |
sonna koto omoitaku wa nai | I'd not want to think that way. |
itsudatte koe ga kikitaku naru hodo | to that point that I always want to hear your voice. |
mienaku nari sou da | you seem to be slowly disappearing from my sight. |
kitto bokutachi no warui TOKO de | it'll have to be our tendency to pretend to be fine. |
omotteta no ni surechigai wa genjitsu wo kaeta? | to stay together forever, was our reality altered by our passing by each other? |
ano yawaraka na egao datte | from that day when we first met, |
dakishimetai | and embrace you closely. |
boku no tonari de ima | is swaying by my side right now. |
sonna koto omoitaku wa nai | I'd not want to think that way. |
tadoritsuita NAMIDA ga HAJIketa | tears bounced. |
jikan wo makimodoshite... | back the way it used to be... |
boku no tonari de ima | has fluttered down next to me just now. |
nante wasurerareru hazu wa nainda | I'd not want to think that way. |
ima datte sugari tsukitaku naru hodo | to that point that I want to hold you tightly even now. |
mienaku nari sou da | you seem to be slowly disappearing from my sight. |
Transliterated by Aozora*Pen
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com
Translated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
