- Home
- Jpop
- L
- THE LOCAL ART
- Natsu no Owari ga Mada Koko ni Aru - The End of Summer is Still Here
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Natsu no Owari ga Mada Koko ni Aru |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Deatta goro ni modoru yakusoku Ima demo zutto wasuretenai yo Taisetsu na todomachi | Our promise to return to when we first met... Even now, I still haven't forgotten it, My treasured friend |
Futarikiri kaigan zoi aruiteitta no wo Kimi wa ima mo oboeteiru kai? | It was just the two of us, walking along the beach Do you remember it now, too? |
Nantonaku sugiyuku jikan A tto iu ma ni ichinen ga saite wa chitteyuku | One way or another, time will keep moving on And before you know it, a whole year will have come and gone |
Toki ga bokura wo nurikaeyou toshite mo Ima demo zutto wasurerarenai Taisetsu na tomodachi | Even though time will try to paint a new picture of us, I still can't forget about you, My treasured friend |
Tomodachi ni modorou tte itta no wa ii kedo nazeka Arekara ichido mo attenai ne | Let's go back to being friends." That's okay, but after that, for some reason we haven't met once |
Myou ni setsunakunatte kimi no subete wo omoidashitakunaru | It becomes strangely painful, and I start wanting to remember everything about you |
Kaigan zoi de kanadetemite mo Nido to modoranu onaji natsu no hi Kimi wo nakushitekara | But even if I play it along the beach, Those same summer days will never return Now that I have lost you |
Yoi koto bakari omoidasu kara Kimi e no omoi tsunoru bakari da Mou ano hibi wa konai no ni | Because I will only remember the good things My love for you will only grow stronger Even though those days won't come anymore |
Kimi ni suki to ienai mama | I'm still unable to say to you, "I love you." |
Translated and transliterated by kat178
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
