AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Jpop » T » Tsubokura Yuiko » Tsuka no Ma Yotogibito ~ Give me Taboo - Momentary Vigil Keeper ~ Give me Taboo Tsuka no Ma Yotogibito ~ Give me Taboo |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Katai kare no heart kudaku screw ni naru wa midnight cruise. | My steadfast guy's heart has been broken, like a midnight cruise that's been screwed up. |
Shanhai dora no ne ga hibiku toki ga time limit datte! ashita kara betsu no ai e futari wa modoru no. | There's a time limit as to when the sound of the Shanghai gongs can echo, but after tomorrow, we'll both return to our separate loves. |
"Like a ethnic, give me taboo"* Hitotoki no shinjitsu... "Like a ethnic, give me taboo" ...suhada e to shirushite. | "Like a ethnic, give me taboo"* The moment of truth... "Like a ethnic, give me taboo" ...leaves a mark on my bare skin. |
Calvados o sosogu glass hitoshizuku no tsumi tokete. | In Calvados, I pour into my glass a single drop of my sins, which then melt away. |
"Lonely" ano toki ni akirameta koibito. Soo yo! Ikoku nara yurusareru wa yokisenu dekigoto. | My lover has given up on those lonely times. Yes! If they seem foreign, then accepting them would be an unexpected event. |
"Love is secret, tell me taboo"** Tsuka no ma yotogibito... "Love is secret, tell me taboo" ...soshite kaze ni naru wa. | "Love is secret, tell me taboo"** The momentary vigil keeper... "Love is secret, tell me taboo" ...he then becomes the wind. |
Kokoro ni uso wa tsukenai tightrope koi no area e ochitara. | I cannot live with lies in my heart if I fall off the tightrope to the area of love. |
* Repeat ** Repeat | * Repeat ** Repeat |
"Like a ethnic, love is secret..." | "Like a ethnic, love is secret..." |
Contributed by Amanda Stair <KSYumekochan@aol.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
