Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

My Destiny

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Heart, Mind and Soul
Track # 5

Lyrics: Kiyoshi Matsuo
Music: Akihisa Matsuura

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
kaeritai. nagai yoru ni  boku no mune wa  mada mayotte iru
kaerenai. awai asa ni  tsugeta chikai  uso ni naru kara
ano koro no  bokura no kage ga  ima tachiagari  ugokidasu
You know that I'm still waiting for you

Lyrics from
I want to return. My heart is still wandering in this long night.
I cannot return. In the morning, my promise will turn into a lie.
Our shadows from back then are coming back and starting to move.
You know that I'm still waiting for you.

Lyrics from
Another day, another night
mirai wa soko ni  tachidomatte iru keredo
Now living without your love
kimi no  furueru kata o  omoidashite wa  iikikasete'ru
ima dake ga  setsunai  my destiny

Lyrics from
Another day, another night,
our future is standing still over there.
Now living without your love,
when I recall your trembling shoulders, I persuade myself
that this will be the only painful time in my destiny.

Lyrics from
wasuretai. kimi no hitomi  kimi no namida  kimi no tameiki o
wasurenai. ringu hazushi  kimochi kakushi  sugosu mainichi
kokoro dake  sakende iru yo  mou ichido dake  tsutaetai
You know that my heart's beating for you

Lyrics from
I want to forget your eyes, your tears, and your sighs.
But I cannot forget. I take off my ring, and hide my true feelings each day.
Only my heart is still shouting, wanting to convey to you once more.
You know that my heart's beating for you

Lyrics from
Another way, another line
eien nante  shinjite ita  aoi toki
But living without your life
kimi to  mawarimichi de mo  te o toriatte  arukitakatta
omoide to  tokeau  my destiny

Lyrics from
Another way, another line,
when we were young I used to believe in eternity.
But living without your life,
I simply wanted to hold your hand and walk together with you.
My destiny is dissolving together with my memories.

Lyrics from
futari de ireba  kaze mo nami mo kumo mo
koerareru  ki ga shita years ago
kanau nara  one more chance  jikan ryokou e
tobitai  spread my wings

Lyrics from
Years ago, I thought as long as we could be together,
we'd be able to transcend the winds, the ocean waves, and the clouds.
If possible, if I were given one more chance,
I'd spread my wings, fly off, and time travel to the past.

Lyrics from
Another you, another me
umarekawatte mo  musubarenu omoi naraba
So living without you near
kimi to  yume de aetara  sore dake de ii  sore dake ga ii
itami sae  ubatte  my destiny

Lyrics from
Another you, another me,
If even in the next life we still can't be together...
So living without you near,
...then meeting you in my dream would be fine. It would be sufficient.
Oh my destiny, please take away all my pain.

Lyrics from
Another day, another night
ima wa futari de  sorezore no michi o susumu
Now living without your love
kimi no  yureru matsuge o  omoidashite wa  iikikasete'ru
ima dake ga  setsunai  my destiny

Lyrics from
Another day, another night,
now we are each walking our separate paths.
Now living without your love,
when I recall your swaying eyelashes, I persuade myself
that this will be the only painful time in my destiny.

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here