| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Kotoba mo kawasazu tada unazukeba
Minareta keshiki ga toozakaru | If I merely nod without exchanging any words
The familiar scenery slips far away |
Itsu kara konna ni utsuro na sekai
wakeau futari ni kawatta no? | When did we change into a couple
That shares such an empty world? |
Wakare o erabu mae ni moh ichido omoide tadori
Higway o kasoku shitai
Kotaete TELL ME WHY? | Before choosing to part I want to trace back the memories once more
And speed down this HIGHWAY
Answer me TELL ME WHY? |
* Atsuku atsuku dokomademo
toki[genzai] o koete yukitai kara
Tooi tooi ano hi mita
yume o tsuzuki o hanashite | * Passionately, passionately on and on
I want to be overtaking time [the present] so
Tell me, tell me the rest of the dream
We saw that one distant day |
Dare mo dare mo todokanai
Kanashimi sae oitsukenai
Bashoh ni futari tadoritsuki
Ai no yukue sagashite | No-one, no-one can reach us
Not even sorrow can catch up to us
Such a place the two of us will reach
In search of the whereabouts of love |
Fukai tameiki de SHIITO[sheet]ni shizumu
Anata ga chikakute tooku naru... | With a deep sigh I sink into the seat
So close to me you become distant... |
Hohoemi de gomakaseru ai naraba hoshikunai kara
Kazaranai sugao no mama
Oshiete TELL ME NOW! | If it's a love you can fool with smiles I don't want it so
With a plain true face
Tell me TELL ME NOW! |
Itsumo itsumo hontoh no
Anata dake o shiritai kara
Motto motto furesasete
Kizutsuitemo ii kara | Always, always I want to know
Only the real you so
Let me, let me touch you more
Because I don't mind if I'm hurt |
Zutto zutto SAYONARA no
tsurai yokan oikosenai
Ai no tsuyosa kono mune ni
Shinjisasete ima sugu | All along, all along I can't outrun
The bitter premonition of good-bye
Make me believe in the strength of love
In this heart right away |
* repeat | * repeat |