- Home
- Jpop
- U
- Utada Hikaru
- Kotobani naranai kimochi - Feelings that cannot be expressed in words
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Kotobani naranai kimochi |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kanashimi kandou setsunasa iroiro aru mainichi no naka demo konna kimochi wa hajimete nano | Sadness Excitement Bittersweetness Though each day has its ups and downs This is the first time I'm feeling like this |
shizumu yuuyake mitai de kyo no MANIKYUA no iro mitai na jibun, oh | On a southern island, I'm like the colour of today's manicure |
itsuka tsutaetai kotobani naranai kimochi itsuka tsutaetai | Someday I want to express them Feelings that can't be worded Someday I want to express them |
tamerai mabataki JYANKEN itsumo wa nandemo nai youna koto no hitotsu hitotsu ga DORAMA ni naru | Hesitation Blinking Rock-paper-scissors Each time, it's always the things that seem like nothing That turn into dramas one by one |
sukoshi ka tamuita youna ki ga shite omoi dasenai no ni wasureta kunai yume o miteru | Seems to be slightly tilted Although I won't be able to recall it I'm dreaming a dream I don't want to forget |
Transliterated by Eliseogene <tidusquall@yahoo.com>
Translated by steelkokoro
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
