National Anime Song Translation Month 2016!



Tomodachi with Obukuro Nariaki
Friends

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Fantome
Track # 6


Music and Lyrics by Utada Hikaru
Performed by Utada Hikaru with Obukuro Nariaki

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Egao mireru  kyori ni ireru
Soredake de ii
Tomodachi nara soba ni ite mo okashikunai
Kimi ni fureru aitsu miteru
Mukuwarenai omoi bakari ga tsunoru yofuke wa
Doushitara ii?
Kizukanai furi toka
Chuuto hanpa na yasashisa ni  nakitai

Lyrics from Animelyrics.com
Being able to see you smile, being in your vicinity
Just that is enough for me
If we're friends, it's not weird for me to be by your side
I'm watching him touching you [1]
Late at night when my unrequited feelings become unbearable
What should I do?
Maybe you're pretending not to notice
Your half-hearted kindness makes me want to cry

Lyrics from Animelyrics.com
Oh  tomodachi ni wa narenai na  ni wa narenai na  Oh
Oh  naze naraba sawaritakute shikatanai kara  Oh
Oh  tomodachi ni wa narenai na  ni wa narenai na  Oh
Mou kimi no ichiban ja nai to imi ga nai kara  Oh

Lyrics from Animelyrics.com
Oh, I can't be your friend, can't be your friend, oh
Oh, because I want to touch you and I can't help it, oh
Oh, I can't be your friend, can't be your friend, oh
Because there's no point if I'm not your number one anymore

Lyrics from Animelyrics.com
Mune no uchi wo akaseta nara  iya sore wa muri
Totemo jouzu ni usotsukeru no ni  kokoro wa baka shoujiki

Lyrics from Animelyrics.com
If I showed you what was in my heart--no, it's no use
I'm very good at lying, but my heart is honest to a fault

Lyrics from Animelyrics.com
KISU shitai  HAGU toka iranai kara
Let me have one kiss  yappari...

Lyrics from Animelyrics.com
I want to kiss you; I don't need hugs or anything like that
Let me have one kiss, but of course...

Lyrics from Animelyrics.com
Oh  tomodachi ni wa narenai na  ni wa narenai na  Oh
Oh  imasugu ni sawaritakute shikatanai kara  Oh
Oh  tomodachi ni wa narenai na  ni wa narenai na  Oh
Mou kimi ni kirawaretara ikite ikenai kara  Oh

Lyrics from Animelyrics.com
Oh, I can't be your friend, can't be your friend, oh
Oh, because I want to touch you right now and I can't help it, oh
Oh, I can't be your friend, can't be your friend, oh
Because if you were to hate me now I wouldn't be able to go on living, oh

Lyrics from Animelyrics.com
Hazukashii mousou ya  mihatenu yume wa
Motte ikeba ii  hakaba ni

Lyrics from Animelyrics.com
I'll take these embarrassing fantasies
And these unfulfilled dreams to my grave

Lyrics from Animelyrics.com
Oh  tomodachi ni wa narenai na  ni wa narenai na  Oh
Oh  naze naraba sawaritakute shikatanai kara  Oh
Oh  tomodachi ni wa narenai na  ni wa narenai na  Oh
Mou kimi no ichiban ja nai to imi ga nai kara  Oh

Lyrics from Animelyrics.com
Oh, I can't be your friend, can't be your friend, oh
Oh, because I want to touch you and I can't help it, oh
Oh, I can't be your friend, can't be your friend, oh
Because there's no point if I'm not your number one anymore

[1] While no genders are specified in the text of the song, Utada has said that the song is about having a crush on a friend of the same gender who is straight, so I'm using this information to avoid the awkwardness of translating "aitsu" as "that person."

Transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

Translated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here