AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop » U » Utada Hikaru » Automatic

Automatic

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: "First Love"
Track # 1

Description: 1st Single

Utada Hikaru

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
 Nana-kai me no beru de 
 Juwaki wo totta kimi 
 Namae wo iwanakute mo 
 Koe de sugu wakatte kureru 
on the seventh bell
you answered the phone
although I don't name myself
you instantly know by my voice
 Kuchibiru kara shizen to 
 Koboreochiru merodii 
 Demo kotoba wo ushinatta shunkan ga 
 Ichiban shiawase 
naturally, from the lips
the melody falls out
but the time when I don't know what to say
that was the happiest time
 Iya na koto ga atta hi mo 
 Kimi ni au to zenbu futtonjau yo 
 Kimi ni aenai my rainy days 
 Koe wo kikeba jidouteki ni sun will shine 
even on days that bad events occured
it all flys away when I see you
I can't see you my rainy days
when I hear your voice, it's automatic, sun will shine
 It's automatic 
 Soba ni iru dake de 
 Sono me ni mitsumerareru dake 
 Dokidoki tomaranai 
 (I don't know why) 
 No to wa ienai 
 I just can't help 
it's automatic
just being near
just being looked at by those eyes
my feelings won't stop
(I don't now why)
I can't say no
I just can't help
 * It's automatic 
   Dakishimerareru to 
   Kimi to paradise ni iru mitai 
   Kirakira mabushikute 
   (I don't know why) 
   Me wo tsuburu to sugu 
   I feel so good 
   It's automatic 
* It's automatic
when you hold me
it's like I'm in a paradise with you
it's so bright
(I don't know why)
when I close my eyes, soon enough
I feel so good
it's automatic
 Aimai na taido ga 
 Mada fuan ni saseru kara 
 Konna ni horete 'ru koto wa 
 Mou sukoshi himitsu ni shite oku yo 
the vague atitude
makes me feel uncomfortable
the fact that I'm deeply in love
I'll keep it a secret for a while more
 Yasashisa ga tsurakatta hi mo 
 Itsu mo no hontou no koto wo itte kureta 
 Hitori ja nakenai rainy days 
 Yubiwa wo sawareba 
 Hora ne sun will shine 
even on days that kindness was harsh
you always told me the truth
can't cry alone on rainy days
touching the ring
see, the sun will shine
 It's automatic 
 Soba ni iru dake de 
 Karada-juu ga atsuku natte kuru 
 Harahara kakusenai 
 (I don't know why) 
 Iki sae dekinai 
 I just can't help 
it's automatic
just being near
my body gets hot
I can't hide this surprise
(I don't know why)
I can't even breath
I just can't help
 It's automatic 
 Akusesu shite miru to 
 Utsuru computer screen no naka 
 Chikachika shite 'ru moji 
 (I don't know why) 
 Te wo atete miru to 
 I feel so warm 
it's automatic
when I try to access it
inside the computer screen
the words blink
(I don't know why)
when I place my hand on it
I feel so warm
 It's automatic 
 Soba ni iru dake de 
 Itoshii nante omowanai 
 Tada hitsuyou na dake 
 (I don't know why) 
 Sabishii kara ja nai 
it's automatic
just being near
I don't think of it as important
it's just that I need it
(I don't know why)
probably because I'm lonely
 * repeat
* repeat

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko <chirlind@mailcity.com>
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/

Translated by mink <kawaii_mink@hotmail.com>
http://groups.msn.com/minkunokobeya



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions