Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Groovy! (Portuguese dub ver.)

Log In to use the Songbox


Description: Portuguese (from Portugal) 1st season End Theme

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Há um segredo que guardo,
um segredo escondido
bem dentro de mim

Lyrics from
There's a secret I keep,
a secret hidden
deep inside of me

Lyrics from
E é sobre ti,
o que eu sinto aqui e agora
ah~, o que é que eu faço?

Lyrics from
And it's about you,
what I feel here and now
ah~, what should I do?

Lyrics from
Se tu ao menos soubesses
que o meu coração dança dentro do meu peito
por causa de ti,
és tudo p'ra mim,
o sol~ que brilha nos céus~ do meu sonho~!

Lyrics from
If you only knew
that my heart dances inside my chest
because of you,
you're everything to me,
the sun~, that shines in the sky~, of my dream~!

Lyrics from
Sempre que te vejo
sinto que viajo nas asas do amor
sempre que atravessas, oh, o meu caminho
é como se o mundo fosse uma flor

Lyrics from
Everytime I see you
I feel I am traveling in the winds of love
every time you cross, oh, my way
it's like the world was a flower
I have found~

Lyrics from
O amor!

Lyrics from

In Portugal 3 seasons of Card Captor Sakura were aired. Unlike most anime aired in Portugal, they did make three ending and opening themes for each season.

Translated and transliterated by green_rabbit

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here