Tsuki no Mou Hanbun
The Other Half of the Moon

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme 2

Performed by: AIKI and AKINO from bless4
Lyrics by: Yuuho Iwasato
Composition and arrangement by: Yuusuke Shirato

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tsuki wa mite ita
kaketeru bokura
tagai wo yobiai nagara
toomawari de
tooi michi wo
aruita

Lyrics from Animelyrics.com
The moon was watching us-
incomplete
and calling one another,
taking the roundabout way
down a long path
as we walked

Lyrics from Animelyrics.com
hikiyoseau aka to kuro ga
oikakeau yami to hikari ga
futasu no tsuinaru mono de
tsukurareteru yo
kono yo no subete wa

Lyrics from Animelyrics.com
Black and red are drawn together
and the light and darkness chase after each other
As a pair
they were created,
just like everything in this world

Lyrics from Animelyrics.com
anata ga iru kara watashi wa iru
hanaretemo soba ni iru
soba ni iru
daremo ga jibun no mou hitosu no
kataware to iu
taisetsuna mono
sagashitsudzuketeru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Because you're here, I'm here
Even when we're separated, I'm by your side
(By your side)
Everyone continues
searching for
that ever-so-precious thing
known as their other half

Lyrics from Animelyrics.com
tasukerareteru dake
sou omotteru kimi wa kidzuitenai kedo
dareka no koto
kitto kimi mo
tasuketeru

Lyrics from Animelyrics.com
'I'm only being helped out'
Thinking this, you haven't realised it,
but I'm sure that you
are helping out
someone else too

Lyrics from Animelyrics.com
hibikiau inochi to shi ga
terasareau mizu to daichi ga
futatsu no taisuru mono ga
utsushidashiteru
kono yo no keshiki wo

Lyrics from Animelyrics.com
Life and death resonate together
and the water and earth illuminate one-another
These opposites
are projecting out
the scenery of this world

Lyrics from Animelyrics.com
anata ga yuku kara watashi mo yuku
tamerawazu mae wo muku
mae wo muku
daremo ga jibun no ari no mama wo
wakaranai kara
oshiete kureru
hito ni meguriaeru

Lyrics from Animelyrics.com
Because you're going, I'll go too
Without hesitation, I shall face forward
(Face forward)
Nobody knows what they're
really like,
so that's why we are able to have chance meetings with
people who will tell us

Lyrics from Animelyrics.com
kono chijou kara
kesshite mienai
tsuki no uragawa no you na
kokoro no mou (kokoro no)
hanbun namida ya (kanashimi)
kanashimi sae itsuka
kakusazu ni misete hoshii

Lyrics from Animelyrics.com
The other half of your heart is
like the reverse of the moon,
which you will never be able to see
from the surface of this planet
One day, I want you to even show me
Your tears and sadness (The sadness)
Without hiding them away (In your heart)

Lyrics from Animelyrics.com
anata ga iru kara watashi wa iru
hanaretemo soba ni iru
daremo ga jibun no mou hitosu no
kataware to iu
taisetsuna mono
sagashitsudzuketeru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Because you're here, I'm here
Even when we're separated, I'm by your side
Everyone continues
searching for
that ever-so-precious thing
known as their other half

Translated and transliterated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here