Season

Log In to use the Songbox

 


Description: 2nd Ending Theme

Artist: Alisa Takigawa
Lyrics: Alisa Takigawa
Composition: Alisa Takigawa, Takuya Watanabe
Arrangement: Alisa Takigawa, Takuya Watanabe

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
hora mata kimi no mae de namida o misete shimatta
naniga atte mo zutto hanarenaide kureta

Lyrics from Animelyrics.com
Here I am showing my tears in front of you again
No matter what happened you never left my side

Lyrics from Animelyrics.com
dareka o mamorinuku to dareka ni tsumi o tsukuru
ikiru hodo ai o shitte
kokoro wa tsuyoku naru

Lyrics from Animelyrics.com
When you protect someone to the end you make a sin for them
I know more about love the longer I live
And my heart becomes stronger

Lyrics from Animelyrics.com
me no oku ni utsuru kako no kizu wa
watashi ga nomihosu kara

Lyrics from Animelyrics.com
The past wounds that reflect in the back of your eyes
I will be the one to empty them dry

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
kurukuru mawatte hikari ga sasu
kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
kimi wa omoide ni naranai yo
koko ni iru kara

Lyrics from Animelyrics.com
With just your presence, like a kaleidoscope,
The world spins around and shines
The seasons change but our laughs stay the same
You won't become a memory
Because you're right here

Lyrics from Animelyrics.com
mayonaka BENCHI de itta   mada kasabuta no kako o
kirei ni hagashita no   atatakai kimi no te
 

Lyrics from Animelyrics.com
With what you told me late at night on that bench
Your kind hand completed peeled off
My past that was still covered up

Lyrics from Animelyrics.com
chinmoku tsuzuita ato   furidasu ame ni kizuite
sono mama iezu ni iru
gomen ne, arigatou

Lyrics from Animelyrics.com
After continuing in silence I realize the rain that's starting to fall
I sit there, still not saying anything
Sorry, thanks

Lyrics from Animelyrics.com
tsukihi ga tatsu hodo
junsui na kotoba wa nomikomu kedo

Lyrics from Animelyrics.com
The more the days pass
The more genuine words I take in

Lyrics from Animelyrics.com
itsuka mata hitori ni natte mo hoshi no nai yoru demo
ano koro no kodoku to wa chigau darou
naite bakari na aoi hi no watashi ni wa
aitai to omou kao sae mo ukabanakute
 

Lyrics from Animelyrics.com
Even if one day I end up alone again
Even if it's on a starless night
It will be different from the loneliness of those days
On blue days when all I do is cry
Not even my face that wants to meet you will arise

Lyrics from Animelyrics.com
sakura mau haru   hanabi ga yozora o someteiku natsu
momiji yureru aki   yuki furu fuyu
subete ni kimi ga ite hoshii

Lyrics from Animelyrics.com
Spring, when the cherry blossoms dance. Summer, when fireworks color the night sky
Autumn, when the maple trees waver. Winter, when the snow falls
I want you to be here for all of them

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
kurukuru mawatte hikari ga sasu
kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
hashiru kimi ni awase keshiki wa irotsuku kara

Lyrics from Animelyrics.com
With just your presence, like a kaleidoscope,
The world spins around and shines
The seasons change but our laughs stay the same
The scenery facing you as you run changes color

Lyrics from Animelyrics.com
douka wasurenaide
ima sono me ni utsuru shiawase

Lyrics from Animelyrics.com
Please, don't forget
The happiness that now reflects in those eyes

Transliterated by tetrix1993
https://tetrix-anime.tumblr.com/

Translated by Spindaboy

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here