National Anime Song Translation Month 2017!



SHINING LINE*

Log In to use the Songbox

 


Description: 4th opening

Vocals by Waka, Fuuri, and Yuna from STAR☆ANIS
Lyrics by Saori Kodama
Music by MONACA

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
ima watashitachi wo tsunagu mune no naka kirameku rain

Lyrics from Animelyrics.com
A shining line in our hearts connects us

Lyrics from Animelyrics.com
kikasete kore wa dare no sutoorii?
mitsukete kore wa watashi no sutoorii
shiritai kimi wa donna fuu ni
shinjiru yume wo aruite kitan darou?

Lyrics from Animelyrics.com
Tell me, whose story is this?
I've found it, this is my story
I want to know, in what way
did you walk the path of your dream you believe in?

Lyrics from Animelyrics.com
namida ni kasa wo sasu egao wa honmono de
itsudemo akogare ga saisho no michishirube

Lyrics from Animelyrics.com
Raise an umbrella to your tears, smiling sincerely
Aspirations will always be your first signpost

Lyrics from Animelyrics.com
ima watashitachi no sora ni tewatashi no kibou ga aru ne
uketotta yuuki de motto mirai made ikesou da yo
morau baton kimi to tsunagu hikari no rain chikara ni shite

Lyrics from Animelyrics.com
A hope just for us lies within our sky
With the courage I've received, I can go all the way to the future
Taking the baton, I connect with you, with this shining line as my power

Lyrics from Animelyrics.com
kikoeru are wa dare no suteppu?
kasaneru mada nakimushi na suteppu
oshiete kimi wa donna fuu ni
fuan na yume mukiatte iru no?

Lyrics from Animelyrics.com
Whose steps am I hearing?
Those are the overlapping steps of one who is still a crybaby
Teach me, in what way
are you facing your dream that makes you anxious?

Lyrics from Animelyrics.com
kanaetai kyou no mae de kokoro ga tamesareru
itsudemo jibun wo chanto daisuki de itai ne

Lyrics from Animelyrics.com
Before this day that I want granted, my heart is tested
I want to always love myself

Lyrics from Animelyrics.com
ima ichibanme no sora de omoikiri kagayakanakucha
uketotta baton no tsugi wa watashi kara wataseru you ni
narabu kaze no dokoka ganbatte iru nakama todoku shinpashii

Lyrics from Animelyrics.com
In this number-one sky, I have to shine with all my heart
So that after taking the baton, I can pass it on myself
Somewhere in the lined-up winds, my sympathy will reach all my friends who are doing their best

Lyrics from Animelyrics.com
naritai dake ja dame da natte yume no mama ja chigau natte
kitto watashi saisho kara shitte ita
sorasenai kurai kirei datta no
arittake no yuuki dashite te wo nobashitanda

Lyrics from Animelyrics.com
I must have known from the beginning
that just wanting it wasn't enough, that it wouldn't be like my dream
But it was so beautiful, I almost couldn't take my eyes away
Gathering all my courage, I reached out a hand

Lyrics from Animelyrics.com
kokoro ga harewataru egao ga ureshii no
arigatou itsumademo watashi no michishirube

Lyrics from Animelyrics.com
A happy smile with a clear, sunny heart
Thank you for always being my signpost

Lyrics from Animelyrics.com
ima watashitachi no sora ni tewatashi no kibou ga aru ne
uketotta yuuki de motto mirai made ikesou da yo
morau baton kimi to tsunagu hikari no rain
akogare no SHINING LINE chikara ni shite

Lyrics from Animelyrics.com
A hope just for us lies within our sky
With the courage I've received, I can go all the way to the future
Taking the baton, I connect with you, with this shining line
This shining line of my aspiration will be my power

Translated and transliterated by Achamo

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here