Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Farewell Song

Log In to use the Songbox


Description: Ending Theme

Vocal: Lia
Lyrics: Key
Composition: Magome Togoshi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Shiroku togireta yume no kirehashi wo tsukamaete
Shounen wa hashiru
Te wo hanashitara dokomademo tooku kaze no ne ni kieteyuku

Lyrics from
Grasping the white scraps of an interrupted dream
A boy runs
When he lets go, they disappear into the distant sound of the wind

Lyrics from
Hitotsudake no Omoi wo tobashite

Lyrics from
Making just one thought fly

Lyrics from
Mabuta no ura ni egaki hajimeta e wa kasunde
Tenohira de kosuttemo
Itsuka mieta yasashisa wa mou nai
Hitori fumidasu ashidake miteru

Lyrics from
The picture painted on the insides of my eyelids grows hazy
Even if I rub them with my palms
The kindness I could once see is now gone
I just look at my feet, stepping forward alone

Lyrics from
Asa ni wa kieta ano utagoe wo itsumademo kiiteta

Lyrics from
I listened to the singing until it disappeared when morning came

Lyrics from
Nomichi no saki de akaku naru houzuki segande kodomo ga hashaideru
Itsuka shitta yasashisa no naka ni mo
Onaji fuukei  Arunara ii ne

Lyrics from
Disturbing the Chinese lanterns that bloom red on the trail, the children frolic
It would be nice if the scenery were the same
In the kindness that I once knew

Lyrics from
Asani wa kieta ano utagoe wo itsumademo kiiteta
Bokura ga nokoshita ano ashiato wo itsumademo otteta

Lyrics from
I listened to the singing until it disappeared when morning came
I followed the footprints we'd left behind into the distance

Lyrics from
Asa ni wa kieta ano utagoe wo itsumademo itsumademo
Bokura ga nokoshita ano ashiato wo dokomademo otteta
Sou owari wa wakare to aru mono dakara  Subete oiteyuku
Asa ni wa hizashi no naka  Atarashii uta,  Kuchizusanderu

Lyrics from
I always, always listened to the singing that disappeared
I followed the footprints that we'd left everywhere
Yes, because endings come with partings, I'm leaving everything behind
I'm humming a new song in the morning sun's rays

Transliterated by LinaMayu

Translated by bluepenguin

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here