National Anime Song Translation Month 2017!



Piacere

Log In to use the Songbox

 


Description: ED song

Sung by Shiena Nishizawa

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
shizuka na ao  haruka kieru kumo ni  negau no
futari no asa  saa shuppatsu shimashou  tabidachi no toki

Lyrics from Animelyrics.com
I make a wish to the clouds fading into the quiet, distant blue
The two of us in the morning - come, it's time to set off

Lyrics from Animelyrics.com
saa tomo ni  kogidasu no
sukoshizutsu  sukoshizutsu  yukimashou

Lyrics from Animelyrics.com
Now we'll row away together
Slowly but surely, let us go

Lyrics from Animelyrics.com
sou  kidzuita  itsumo
mimamottekureta  ima wa sugata  koko ni wa nakutemo
sou  shiawase  sore wa
anata ga oshietekureta no  wasurenai  ima omoi todoku
towa e

Lyrics from Animelyrics.com
Yes, I've come to realize that you were always watching over me
Even though you're no longer here
Yes, happiness is something you taught me
I won't forget
Now or ever

Lyrics from Animelyrics.com
sasayaku hoshi  yami ni haeru tsuki ni  omou no
futari no yoru saa sagashidashimashou  omoide no kage

Lyrics from Animelyrics.com
I think of the whispering stars and the moon shining through the darkness
The two of us in the night - come, let's look for the traces of our memories

Lyrics from Animelyrics.com
sou  kyou mo  kurikaesu
koideyuku  koideyuku  mirai e to

Lyrics from Animelyrics.com
Yes, today, once again
We'll row on and on towards the future

Lyrics from Animelyrics.com
yurameku hi ga  minamo no ue de  yuraida
kikoeta  ano hi no kane  hibiita
sukoshizutsu  sukoshizutsu  kokoro no naka

Lyrics from Animelyrics.com
Flickering lights swayed on the water surface
The bells I heard that day resonated
Slowly but surely, in my heart

Lyrics from Animelyrics.com
sou  kidzuita  koko de
soba ni itekureru  tatoe koe ga kikoenakutemo
sou  shiawase  asu mo
anata ga tsunagetekureta no  wasurenai  yume nozomi tsumugu
towa e

Lyrics from Animelyrics.com
Yes, I've come to realize that you're here by my side
Even if I can't hear your voice
Yes, I'm happy that you've connected me to tomorrow
I won't forget
And my hopes and dreams weave into the future

Translated and transliterated by A Sunfish

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here