National Anime Song Translation Month 2017!

Subarashii Hibi
Wonderful Days

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Durarara!! Cover Song Collection
Track # 7

Description: Orihara Izaya image cover song

Durarara!! Cover Song Collection Vol. 7, Track 2
Vocals: Kamiya Hiroshi (Orihara Izaya)
Lyrics & Music: Okuda Tamio

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Bokura ha hanarebanare    tama ni attemo wadai ga nai
Issho ni itai keredo    tonikaku jikan ga tarinai
Hito ga inai toko ni yukou    yasumi ga toretara
Itsu no ma ni ka bokura mo    wakai tsumori ga toshi wo totta
Kurai hanashi ni bakari    yatara kuwashiku natta mon da
Sorezore futari isogashiku    ase kaite

Lyrics from
We're separated, and though we meet up sometimes, there's nothing to talk about
I want to be with you, but there just isn't enough time
Let's go somewhere where there's no one around, when we get a break
All of a sudden, though we meant to stay young, we've grown older too
We've recklessly ended up knowledgeable on nothing but gloomy stories
We're so busy with our own things we sweat up a storm

Lyrics from
Subarashii hibi da    chikara afure    subete wo sutete boku ha ikiteru
Kimi ha boku wo wasureru kara    sono koro ni ha sugu ni kimi ni ai ni yukeru

Lyrics from
What wonderful days! Power overflows, and I live having thrown everything away
You will forget me, so when that happens, I'll be able to come see you right away

Lyrics from
Natsukashii uta mo waraigao mo    subete wo sutete boku ha ikiteru
Soredemo kimi wo omoidaseba    sonna toki ha nanimo sezu ni nemuru nemuru
Asa mo yoru mo utainagara    tokidoki ha bon'yari kangaeru
Kimi ha boku wo wasureru kara    sou sureba mou sugu ni kimi ni ai ni yukeru

Lyrics from
The nostalgic song and smiling face both--I live having thrown everything away
If even so I remember you, at that time, I'll do nothing and go to sleep, go to sleep
While singing both morning and night, sometimes I absentmindedly consider how
You will forget me, so should that happen, I'll be able to come see you right away

Translated and transliterated by Ayu Ohseki

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here