National Anime Song Translation Month 2017!



DESTINY

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

Artist: Negoto
Lyrics: Sachiko Aoyama
Composition: Sachiko Aoyama, Mizuki Masuda
Arrangement: Negoto

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
DORAMACHIKKU o misete
kokoro wa hanafubuki
ikiba no nai omoi ga fuku

Lyrics from Animelyrics.com
Show me something dramatic
My heart is in a storm of flower petals
As feelings with nowhere to go keep blowing

Lyrics from Animelyrics.com
iki tsuku hima mo nai
tatakai da toshite mo
yamerarenai sono wake wa naze   oshiete

Lyrics from Animelyrics.com
I don't even have time to take a breath
Even if it is a fight
Tell me why I can't stop, tell me

Lyrics from Animelyrics.com
sore wa DESUTINII
sasou SHINPASHII
naze ni RAIFU GOOZU ON
hatenaku kewashii tabi
DESUTINII
furete SHINPASHII
douka SETTO MII FURII
kono mama boku o tsuretette

Lyrics from Animelyrics.com
That is destiny
Luring in sympathy
For some reason, life goes on
It's an endless, dangerous journey,
Destiny-
Touch it to feel sympathy
And please set me free
Take me away like this

Lyrics from Animelyrics.com
nanimokamo kasundeku
shinjitsu wa doko ni aru no?

Lyrics from Animelyrics.com
Everything's becoming hazy
Where does the truth lie?

Lyrics from Animelyrics.com
tokidoki eien ga toorisugiteku yo
kotae wa nai to wakatteru noni

Lyrics from Animelyrics.com
Sometimes eternity passes by
Even if I know there's no answer

Lyrics from Animelyrics.com
aa   kamisama   tsumazuki
yume ni haguretemo
tada utsukushiku ikite yuketara

Lyrics from Animelyrics.com
Oh dear God, even if I stumble
And stray into a dream
If I could live beautifully

Lyrics from Animelyrics.com
sore wa MISUTERII
toki wa TENDARII
marude FAANTAJII
totsuzen hirakeru michi
MISUTERII
yoru wa TENDARII
koete RONRII WEI
subete o tokiakasu made

Lyrics from Animelyrics.com
That is mystery
Time is tenderly
It's like a fantasy-
The road that suddenly opens up
It's a mystery how
Night is tenderly;
Overcome your lonely way
Until you unravel everything

Lyrics from Animelyrics.com
sore wa DESUTINII!
dakara SHINPASHII
kitto RAIFU GOOZU ON
yorokobi sakaseru tabi
DESUTINII
tsumari SHINPASHII
sou sa HAU ABAUTO YUU
sekai wa sono te no naka de    kagayaite

Lyrics from Animelyrics.com
That is destiny!
That's why have sympathy
Certainly, life goes on
It's a happiness-blooming journey
Destiny-
That is, sympathy
So, how about you?
The world shines in your hands

Lyrics from Animelyrics.com
sekai wa sono te no naka

Lyrics from Animelyrics.com
The world is in your hands


Transliterated by tetrix1993
https://tetrix-anime.tumblr.com/

Translated by Happyblossom

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here